Versione stampabile

Régine LAUGIER, Roberta DE FELICI

Plurilinguisme et internationalisation à l’université: formes, instruments, objectifs

29 septembre 2011
Università della Calabria

Organisé par: Régine Laugier †, Roberta De Felici

Dans le cadre du cycle sur «Plurilinguisme et monde du travail» organisé par DORIF-Università, le thème de la journée d’étude de l’Université de la Calabre a été centré sur les projets d’internationalisation: «Plurilinguisme et internationalisation à l’université: formes, instruments, objectifs».

Après les allocutions de bienvenue du Directeur du Département de Linguistique, M. F. Altimari et de la Directrice du CLA, Mme C. Argondizzo, Mme Enrica Galazzi (Université Catholique, Milan) a illustré l’importance du plurilinguisme dans la formation universitaire et de la synergie entre apprentissage des langues et besoins du territoire.

Mélisandre Caure (Université de Reims-Champagne), par sa communication «L’université: un cadre propice à une formation au plurilinguisme», a décrit les objectifs du projet InterCompréhension Européenne (ICE) intégré au programme du Masterprofessionnel Gestion Multilingue de l’Information.

Mathilde Anquetil (Université de Macerata), par sa communication «Le centre universitaire de langues: du centre de services multilingues au partenaire d’une internationalisation plurilingue et durable, un rôle pour la réflexion francophone?», a exposé le rôle des CLA pour la diffusion de la langue française.

Anna Franca Plastina (Unical) a proposé, dans sa communication «Exploring Intercultural Sensitivity for Internationalisation: the case of PhD students at UNICAL», l’importance d’élargir les pratiques d’internationalisation dans son propre contexte opératif (Internationalisation-at-Home).

Ian Michael Robinson (Unical), au cours de son intervention «Teacher mobility: two countries, two EFL experiences», a exposé ses réflexions sur son année d’expérience d’enseignant d’anglais à l’université de Kobé.

Avec la communication «La doppia laurea italiano-tedesco: contenuti e obiettivi», Rossella Pugliese (Unical) a présenté la convention qui institue le ‘Corso di Laurea Magistrale’ en ‘Lingue e Letterature Moderne/Interculturalite und Integration - Master of Arts’ créé en collaboration avec l’université de Schwäbisch Gmünd.

A partir d’un corpus de messages électroniques, Andrea Francesco Bilotto (Unical) a étudié («Mixed language communication in a plurilingual university context: a case study approach») les langues utilisées par des étudiants étrangers dans leurs relations institutionnelles.

Domenico Sturino (Unical) a illustré, par sa communication «Erasmus mobilit: chinese students at Unical», les problèmes que pose l’accueil des étudiants chinois.

Serafina Filice (Unical), par sa communication «CLIL dimensions: multi-skilling for the Global Age», a mis en relief les avantages de la méthode CLIL pour la diffusion du plurilinguisme.

Régine Laugier a présenté les résultats d’un projet de cours en langue élaboré pour les étudiants de la Faculté de Sciences Politiques: «Les cours curriculaires en langue: objectifs et enjeux».

Au cours de la discussion de clôture de la journée, deux éléments sont ressortis:

  • le renforcement d’une politique plurilingue dans les CLA;

  • une offre formative plus spécialisée dans les facultés dites ‘non linguistiques’.

Actes du colloque: DE FELICI,R., GALAZZI, E. (a c. di), Plurilinguisme et Internationalisation à l’université: formes, instruments, objectifs, «Quaderni di Linguistica», Università della Calabria, 3, 2012.

Per citare questo articolo:

Régine LAUGIER, Roberta DE FELICI, Plurilinguisme et internationalisation à l’université: formes, instruments, objectifs, Repères DoRiF n.3 - Projets de recherche sur le multi/plurilinguisme et alentours... - septembre 2013, DoRiF Università, Roma septembre 2013, http://www.dorif.it/ezine/ezine_articles.php?id=115

Ritorna alla Barra di Navigazione