{"id":10314,"date":"2023-11-06T16:53:07","date_gmt":"2023-11-06T15:53:07","guid":{"rendered":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/?p=10314"},"modified":"2023-11-14T13:00:02","modified_gmt":"2023-11-14T12:00:02","slug":"olivier-mouginot-un-atelier-du-discours-en-francais-langue-etrangere-elements-pour-une-methodologie-du-phrase-en-contexte-de-formation-des-enseignants","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/olivier-mouginot-un-atelier-du-discours-en-francais-langue-etrangere-elements-pour-une-methodologie-du-phrase-en-contexte-de-formation-des-enseignants\/","title":{"rendered":"Olivier MOUGINOT, Un atelier du discours en fran\u00e7ais langue \u00e9trang\u00e8re :  \u00e9l\u00e9ments pour une m\u00e9thodologie du phras\u00e9 en contexte de formation des enseignants"},"content":{"rendered":"<h3 id=\"olivier-mouginot\" style=\"text-align: center; padding-left: 80px;\">Olivier MOUGINOT<\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"un\u00a0atelier-du-discours-en-fra\" style=\"text-align: center;\"><strong>Un\u00a0<em>atelier du discours<\/em> en fran\u00e7ais langue \u00e9trang\u00e8re : <\/strong><strong>\u00e9l\u00e9ments pour une m\u00e9thodologie du phras\u00e9 en contexte de formation des enseignants<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Olivier Mouginot<br \/>\n<\/strong> Universit\u00e9 de Franche-Comt\u00e9<br \/>\n<a href=\"mailto:olivier.mouginot@univ-fcomte.fr\">olivier.mouginot@univ-fcomte.fr<\/a><\/p>\n<hr \/>\n<p><strong><br \/>\nR\u00e9sum\u00e9<br \/>\n<\/strong>Cette contribution rend compte de pratiques de formation con\u00e7ues en contexte universitaire fran\u00e7ais et int\u00e9ressant la didactique de l\u2019oralit\u00e9. Destin\u00e9es \u00e0 des publics d\u2019\u00e9tudiants de master FLE, elles prennent la forme d\u2019un \u00ab\u00a0atelier du discours\u00a0\u00bb combinant des activit\u00e9s r\u00e9flexives et des exp\u00e9riences langagi\u00e8res d\u00e9di\u00e9es au discours oral. R\u00e9alis\u00e9 en 2022, l\u2019atelier pr\u00e9sent\u00e9 et analys\u00e9 ici \u00e0 titre d\u2019exemple permet aux participants de se frotter en th\u00e9orie comme en pratique \u00e0 la notion de phras\u00e9 telle que reconceptualis\u00e9e par la po\u00e9tique contemporaine. Apr\u00e8s une description de la d\u00e9marche m\u00e9thodologique, illustr\u00e9e par des ressources et des productions d\u2019\u00e9tudiants, l\u2019auteur revient sur trois finalit\u00e9s associ\u00e9es \u00e0 cet atelier\u00a0: la diversification des savoirs savants\/divulgu\u00e9s\/pratiques sur le discours \u00e0 disposition des enseignants de fran\u00e7ais (en formation initiale et continue)\u00a0; l\u2019outillage de ces derniers en cat\u00e9gories d\u2019exp\u00e9riences du dire\u00a0; l\u2019exp\u00e9rimentation de dispositifs m\u00e9thodologiques participant d\u2019une didactique des relations de voix.<\/p>\n<p><strong>Abstract<br \/>\n<\/strong>This contribution reports on training practices developed in the French university context and relevant to the teaching of oral skills. These practices are designed for audiences of French as a Foreign Language Master\u2019s students, and take the form of a &#8220;speech workshop&#8221; that combines reflective activities and language experiences dedicated to oral discourse. Conducted in 2022, The workshop presented and analyzed here, which was conducted in 2022, enables participants to engage with the concept of phrasing (\u201cphras\u00e9\u201d in French), as conceptualized by contemporary poetics. After describing the methodological approach, illustrated by resources and student productions, the author highlights three goals associated with this workshop: the diversification of scholarly\/practical knowledge on discourse available to French teachers (in initial and continuing training); the provision of these teachers with categories of speech experiences; and the experimentation with methodological devices that contributes to a didactics of vocal relationships (\u201crelations de voix\u201d in French).<\/p>\n<hr \/>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 id=\"introduction\">Introduction<\/h3>\n<p>Nous \u00e9voquerons ici certaines de nos pratiques de formation en tant qu\u2019enseignant-chercheur en sciences du langage et en didactique du Fran\u00e7ais Langue \u00c9trang\u00e8re et Seconde (d\u00e9sormais FLE et FLS) \u00e0 l\u2019Universit\u00e9 de Franche-Comt\u00e9 (France). Nous dispensons notamment plusieurs unit\u00e9s d\u2019enseignement ayant trait au fran\u00e7ais parl\u00e9, \u00e0 la didactique de \u00ab\u00a0l\u2019oral\u00a0\u00bb<a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\">[1]<\/a> et, plus largement, aux questions d\u2019oralit\u00e9 en contexte \u00e9ducatif<a href=\"#_ftn2\" name=\"_ftnref2\">[2]<\/a>. Inscrits dans divers cursus (licence LLCER<a href=\"#_ftn3\" name=\"_ftnref3\">[3]<\/a>, licence Sciences du langage et master FLE), un grand nombre de nos \u00e9tudiants se destinent aux m\u00e9tiers de l\u2019enseignement du fran\u00e7ais ou des langues vivantes. \u00c0 l\u2019int\u00e9rieur des enseignements disciplinaires que nous dispensons autour du langage oral, nous avons pris l\u2019habitude de proposer depuis quatre ans des <em>ateliers du discours<\/em>. Nous d\u00e9signons par cette formule des montages d\u2019exp\u00e9riences individuelles et collectives associ\u00e9es \u00e0 des savoirs relatifs \u00e0 la description de la parole. Ces ateliers articulent, au moyen de lectures-\u00e9critures tour \u00e0 tour r\u00e9flexives et cr\u00e9atives, des t\u00e2ches de conceptualisation et de mise en voix. Ils visent \u00e0 renforcer la perception, par les \u00e9tudiants, de certaines dimensions exp\u00e9rientielles du discours. Ils viennent aussi r\u00e9sonner avec d\u2019autres enseignements assur\u00e9s par des coll\u00e8gues (th\u00e9ories linguistiques, phon\u00e9tique-phonologie, didactique de la grammaire, etc.).<\/p>\n<p>\u00c0 titre d\u2019exemple, nous nous proposons de rendre compte ici d\u2019un atelier conduit au second semestre de l\u2019ann\u00e9e acad\u00e9mique 2021-2022 et d\u00e9di\u00e9 en partie \u00e0 la notion de <em>phras\u00e9<\/em> \u2013 entendue dans une approche transdisciplinaire comme mani\u00e8re(s) de \u00ab\u00a0nouer momentan\u00e9ment un corps \u00e0 un discours\u00a0\u00bb (BONNET, NICOLAS, PAUL 2011\u00a0: 5)<a href=\"#_ftn4\" name=\"_ftnref4\">[4]<\/a>. Notre contribution s\u2019organise en trois parties : nous commencerons par fournir quelques principes communs \u00e0 plusieurs <em>ateliers du discours<\/em> que nous avons mis en place en contexte universitaire depuis 2019\u00a0; ensuite, nous entreprendrons de d\u00e9crire et d\u2019illustrer la d\u00e9marche m\u00e9thodologique\u00a0fa\u00e7onn\u00e9e au fil des exp\u00e9riences ; \u00e0 des fins d\u2019analyse, nous \u00e9voquerons pour finir trois enjeux associ\u00e9s \u00e0 cet <em>atelier du discours<\/em> et qui int\u00e9ressent selon nous la composante orale des didactiques du fran\u00e7ais (Fran\u00e7ais Langue Maternelle-FLS-FLE) comme \u00ab\u00a0didactiques des relations de voix\u00a0\u00bb (MARTIN 2018). L\u2019exploration de la notion de <em>phras\u00e9<\/em> servira de fil conducteur aux deuxi\u00e8me et troisi\u00e8me parties.<\/p>\n<h3 id=\"-\u00ab-ateliers-du-discours-\u00bb-\">1. \u00ab Atelier(s) du discours \u00bb ?<\/h3>\n<p>L\u2019<em>atelier du discours <\/em>qui nous occupera ici est \u00e0 replacer dans un continuum de pratiques d\u2019ateliers d\u2019une grande vari\u00e9t\u00e9 que nous avons appel\u00e9 \u00ab\u00a0ateliers du dire\u00a0\u00bb (MOUGINOT 2018a). Nombre de ces pratiques ont pour arri\u00e8re-plan ou int\u00e9ressent la formation des enseignants de fran\u00e7ais ou de langues vivantes en France ou \u00e0 l\u2019\u00e9tranger (MOUGINOT 2020). Il nous parait important de fournir quelques principes communs et relativement sp\u00e9cifiques aux diff\u00e9rentes propositions d\u2019<em>ateliers du discours<\/em> que nous avons pu d\u00e9velopper depuis quatre ans avec nos \u00e9tudiants. \u00c0 l\u2019issue d\u2019une demi-douzaine de projets conduits entre 2019 et 2023, il nous est possible de caract\u00e9riser cette pratique personnelle d\u2019ateliers dans les termes suivants\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>Chaque <em>atelier du discours<\/em> consiste \u00e0 la fois en un atelier notionnel et un atelier de la voix<a href=\"#_ftn5\" name=\"_ftnref5\">[5]<\/a> : dans le m\u00eame temps, les participants s\u2019adonnent \u00e0 une activit\u00e9 \u00e0 teneur th\u00e9orique et \u00e0 des exp\u00e9rimentations vocales.<\/li>\n<li>Il s\u2019appuie sur une ou plusieurs notions importantes en linguistique ou, plus largement, en sciences du langage. Dans une perspective transdisciplinaire, voire \u00ab\u00a0indisciplinaire\u00a0\u00bb (BERNADET 2012, SUCHET 2019), certaines entr\u00e9es th\u00e9oriques autour du \u00ab\u00a0dire\u00a0\u00bb sont fournies par des disciplines litt\u00e9raires (stylistique, po\u00e9tique, \u00e9tudes dites francophones, etc.) ou sont emprunt\u00e9es aux arts du langage.<\/li>\n<li>Il propose un parcours d\u2019activit\u00e9s langagi\u00e8res vari\u00e9es, plac\u00e9es sous le r\u00e9gime de la voix haute \u2013 laquelle permet d\u2019introduire le corps des \u00e9tudiants sans d\u00e9ployer de moyens possiblement inhibants (th\u00e9\u00e2tre). La mise au jour de continuit\u00e9s entre oral et \u00e9crit demeure toutefois une pr\u00e9occupation syst\u00e9matique pour nous.<\/li>\n<li>Il engage des ressources langagi\u00e8res choisies pour leur singularit\u00e9 \u00e9nonciative, textuelle ou vocale\u00a0\u2013 textes litt\u00e9raires ou po\u00e9tiques\u00a0; enregistrements sonores\u00a0; transcriptions d\u2019interactions orales\u00a0; etc.<\/li>\n<\/ul>\n<h3 id=\"-un-atelier-du-phras\u00e9-2022\u00a0:\">2. Un atelier du <em>phras\u00e9<\/em> (2022)\u00a0: pr\u00e9sentation de la d\u00e9marche m\u00e9thodologique<\/h3>\n<p><strong>\u00a0<\/strong>La proposition d\u2019atelier \u00e9voqu\u00e9e ici a \u00e9t\u00e9 con\u00e7ue \u00e0 la faveur du rapprochement entre un po\u00e8me de Yann Miralles (2016\u00a0: 16), extrait de son recueil <em>Des terrains vagues, variations<\/em>, et la notion de phras\u00e9 telle que reconceptualis\u00e9e en po\u00e9tique contemporaine par Dessons (1997) dans un article intitul\u00e9 \u00ab\u00a0La phrase comme phras\u00e9\u00a0\u00bb. C\u2019est, en quelque sorte, la combinaison de ces deux ressources, l\u2019une langagi\u00e8re, l\u2019autre th\u00e9orique, qui nous a conduit \u00e0 imaginer la d\u00e9marche pr\u00e9sent\u00e9e dans les pages qui suivent. Pour chaque \u00e9tudiant-participant, la finalit\u00e9 explicite de l\u2019atelier est d\u2019enregistrer sa propre lecture du po\u00e8me \u2013 une des difficult\u00e9s \u00e9tant de parvenir \u00e0 une mise en voix rigoureusement personnelle. Nous reproduisons ici le po\u00e8me (non titr\u00e9) dans son int\u00e9gralit\u00e9\u00a0:<\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: left;\">un po\u00e8me aussi facile qu\u2019un footing<br \/>\ninspirer expirer<br \/>\nle monde<br \/>\nm\u00eal\u00e9s il y a les muscles la bu\u00e9e des bouches<br \/>\nla fum\u00e9e qui s\u2019\u00e9l\u00e8ve des pores<br \/>\ntout ce syst\u00e8me<br \/>\nde sudation cette pouss\u00e9e<br \/>\nind\u00e9cidable<br \/>\navec<br \/>\nle d\u00e9roul\u00e9 du paysage d\u2019un c\u00f4t\u00e9<br \/>\npassant ras pr\u00e8s des vignes<br \/>\nau pas de course passant<br \/>\nhorizontalement sur les chemins<br \/>\net de l\u2019autre la ligne noire<br \/>\ndes mots (mais il n\u2019y a<br \/>\npas de fronti\u00e8re<br \/>\ntout va ensemble ind\u00e9cidable) \u2013 les mots<br \/>\nqui entra\u00eenent loin dans les parages<br \/>\nplus loin plus loin<br \/>\nque les pieds<br \/>\n(MIRALLES 2016\u00a0: 16)<\/p>\n<\/blockquote>\n<p style=\"text-align: left;\">Une autre finalit\u00e9 qui se d\u00e9voile au fil de l\u2019atelier est de rep\u00e9rer\/tenir ensemble des savoirs notionnels et donc des points de vue sur le <em>discours<\/em><a href=\"#_ftn6\" name=\"_ftnref6\">[6]<\/a>. Il est possible de d\u00e9composer, au moins \u00e0 des fins de restitution et d\u2019analyse, cet atelier en trois temps correspondant chacun \u00e0 une s\u00e9ance d\u2019environ deux heures \u2013 en plus de la phase d\u2019enregistrement r\u00e9alis\u00e9e par les participants chez eux.<\/p>\n<h4 id=\"1-activit\u00e9-inaugurale-autour-\"><strong><em>2.1. Activit\u00e9 inaugurale autour de la notion de <\/em>discours<em> (temps un)<\/em><\/strong><\/h4>\n<p>Il est important de pr\u00e9ciser au pr\u00e9alable que cet <em>atelier du discours<\/em> a \u00e9t\u00e9 initi\u00e9 \u00e0 la suite de plusieurs s\u00e9ances de cours d\u00e9di\u00e9es \u00e0 la notion de discours en sciences humaines et sociales. Une attention particuli\u00e8re a \u00e9t\u00e9 apport\u00e9e \u00e0 une exploration du continuum des <em>\u00e9tudes de discours<\/em>, \u00e9tiquette derri\u00e8re laquelle est habituellement rang\u00e9e un ensemble de disciplines, de courants d\u2019\u00e9tudes ou encore de \u00ab\u00a0territoires\u00a0\u00bb de recherche (MAINGUENEAU 2014\u00a0: 47). Un questionnement sur l\u2019actualit\u00e9 de la notion de <em>phrase<\/em> en sciences du langage a \u00e9galement permis d\u2019introduire une r\u00e9flexion sur les unit\u00e9s et\/ou cat\u00e9gories mobilis\u00e9es par les didactiques du fran\u00e7ais et des langues pour penser le discours et le sens en situation d\u2019enseignement-apprentissage.<\/p>\n<p>Comme activit\u00e9 inaugurale, il est propos\u00e9 aux participants de l\u2019atelier de r\u00e9aliser une synth\u00e8se collective des bagages th\u00e9oriques \u00e0 disposition \u2013 au cours de laquelle nous leur demandons de (re)mobiliser des connaissances et savoir-faire en lien avec leurs parcours d\u2019\u00e9tude. \u00c0 partir d\u2019exemples, ils sont invit\u00e9s \u00e0 lister des unit\u00e9s utilis\u00e9es pour d\u00e9crire le discours comme organisation au-del\u00e0 de la <em>phrase<\/em> \u2013 nous acceptons aussi tout ce qui se situe en-de\u00e7\u00e0&#8230; Ce peut \u00eatre des cat\u00e9gorisations anciennes ou actuelles, savantes ou scolaires. Il s\u2019agit de s\u2019int\u00e9resser \u00e0 tous les \u00ab\u00a0faits de langage\u00a0\u00bb (DESSONS 1997\u00a0: 43), \u00e0 l\u2019oral comme \u00e0 l\u2019\u00e9crit \u2013 ce geste d\u2019indistinction est volontaire et trouve sa justification dans la suite de l\u2019atelier. Le but est ici de prendre toute la mesure, au moins de mani\u00e8re empirique, de la diversit\u00e9 terminologique en vigueur dans le champ des enseignements-apprentissages langagiers. Nous invitons ensuite \u00e0 classer les propositions au moyen d\u2019une grille qui fait apparaitre trois colonnes exprimant des focalisations diff\u00e9rentes\u00a0\u2013 sur la <em>langue<\/em>, le <em>discours<\/em> et le <em>dire<\/em> comme exp\u00e9rience(s). Pour certains termes propos\u00e9s, il peut \u00eatre demand\u00e9 aux participants des pr\u00e9cisions compl\u00e9mentaires. Il s\u2019agit d\u2019arriver \u00e0 d\u00e9gager, par cette r\u00e9flexion terminologique transversale, une vision coh\u00e9rente permettant de rep\u00e9rer les diff\u00e9rentes conceptions du langage qui accompagnent chaque essai de description ou de cat\u00e9gorisation. Les \u00ab\u00a0unit\u00e9s du discours\u00a0\u00bb<a href=\"#_ftn7\" name=\"_ftnref7\">[7]<\/a> (colonne 2) et les cat\u00e9gories de l\u2019exp\u00e9rience du dire (colonne 3) sont souvent les plus difficiles \u00e0 \u00e9num\u00e9rer et retiennent particuli\u00e8rement notre int\u00e9r\u00eat pour la suite de l\u2019atelier. Nous redonnons ci-dessous le tableau de synth\u00e8se produit collectivement\u00a0:<\/p>\n<p><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-10318 size-full aligncenter\" src=\"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/mouginot-fig-1.jpg\" alt=\"\" width=\"609\" height=\"208\" srcset=\"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/mouginot-fig-1-200x68.jpg 200w, https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/mouginot-fig-1-300x102.jpg 300w, https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/mouginot-fig-1-400x137.jpg 400w, https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/mouginot-fig-1-600x205.jpg 600w, https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/mouginot-fig-1.jpg 609w\" sizes=\"(max-width: 609px) 100vw, 609px\" \/><\/p>\n<h4 id=\"2-va-et-vient-entre-lectures-t\"><strong><em>2.2. Va-et-vient entre lectures th\u00e9oriques et mises en voix du po\u00e8me\u00a0(temps deux)<\/em><\/strong><\/h4>\n<p>Le deuxi\u00e8me temps de l\u2019atelier repart de la <em>phrase<\/em> comme unit\u00e9 de sens et, plus pr\u00e9cis\u00e9ment, du constat que les participants ont plac\u00e9 le terme dans les trois colonnes du tableau de l\u2019activit\u00e9 inaugurale. C\u2019est l\u2019occasion de souligner combien la phrase constitue, par-del\u00e0 les grammaires scolaires, une unit\u00e9 langagi\u00e8re toujours pr\u00e9sente en linguistique alors m\u00eame que la notion a subi un \u00ab\u00a0d\u00e9classement \u00e9pist\u00e9mologique\u00a0\u00bb (BERNADET 2019\u00a0: 16) depuis les ann\u00e9es 1980<a href=\"#_ftn8\" name=\"_ftnref8\">[8]<\/a>, notamment dans les champs macro-syntaxique ou interactionniste. Avec l\u2019apport th\u00e9orique de Dessons \u2013 et, plus largement, celui de la po\u00e9tique contemporaine, notre intention est de faire exp\u00e9rimenter la phrase comme levier d\u2019\u00e9coute du continu discursif \u00e0 partir du moment o\u00f9 elle est r\u00e9\u00e9valu\u00e9e \u00e0 l\u2019aune de la notion de phras\u00e9. Dans cette perspective, la phrase est transform\u00e9e \u2013 provisoirement et \u00e0 titre exp\u00e9rimental \u2013 en unit\u00e9 de l\u2019exp\u00e9rience du dire. Par ce biais, elle retrouve d\u2019une certaine mani\u00e8re l\u2019importance qui lui avait \u00e9t\u00e9 donn\u00e9e historiquement par Benveniste :<\/p>\n<blockquote><p>La phrase, cr\u00e9ation ind\u00e9finie, vari\u00e9t\u00e9 sans limite, est la vie m\u00eame du langage en action. (BENVENISTE 1966 : 129)<\/p>\n<p>La phrase appartient bien au discours. C\u2019est m\u00eame par l\u00e0 qu\u2019on peut la d\u00e9finir\u00a0: la phrase est l\u2019unit\u00e9 du discours. (BENVENISTE 1966\u00a0: 130)<\/p>\n<p>C\u2019est dans le discours actualis\u00e9 en phrases, que la langue se forme et se configure. L\u00e0 commence le langage. (BENVENISTE 1966\u00a0: 131)<\/p>\n<p>Apr\u00e8s tout, c\u2019est ainsi que nous communiquons, par des phrases, m\u00eame tronqu\u00e9es, embryonnaires, incompl\u00e8tes, mais toujours par des phrases. (BENVENISTE 1974\u00a0: 223-224)<\/p><\/blockquote>\n<p>R\u00e9sonant avec des questionnements toujours d\u2019actualit\u00e9 (par exemple, SIOUFI <em>et al.<\/em> 2020), la r\u00e9flexion de Dessons sur la phrase est introduite au cours de l\u2019atelier au moyen d\u2019un montage de citations emprunt\u00e9es \u00e0 son article \u00ab\u00a0La phrase comme phras\u00e9\u00a0\u00bb \u2013 montage que nous reproduisons de mani\u00e8re fragment\u00e9e \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur de cet article. Les participants sont invit\u00e9s \u00e0 r\u00e9\u00e9noncer sa conceptualisation du <em>phras\u00e9<\/em> \u2013 laquelle nourrit r\u00e9guli\u00e8rement des discussions dans le champ po\u00e9tique (PARLANT, CASAS, COURTOIS, LAUGIER 2016) tout en contribuant \u00e0 un questionnement transdisciplinaire (WYSS 1999\u00a0; BONNET, NICOLAS, PAUL 2011) assez m\u00e9connu en linguistique. Pour ce faire, une sorte de va-et-vient est mis en place entre la d\u00e9couverte progressive de ces fragments th\u00e9oriques et les essais de mise en voix du po\u00e8me. Une telle circulation permet de proc\u00e9der \u00e0 des lectures individuelles et chorales du po\u00e8me dans un cadre r\u00e9flexif pr\u00e9cis\u00a0: les propositions de Dessons sont aussi \u00e0 lire comme des conseils d\u2019appropriation \u2013 nous abordons ce principe d\u2019inf\u00e9rence m\u00e9thodologique dans la troisi\u00e8me partie de cette contribution.<\/p>\n<p>Pour rappel, Dessons initie une conceptualisation particuli\u00e8re de la notion de phrase qu\u2019il \u00ab\u00a0frotte\u00a0\u00bb \u00e0 celle de phras\u00e9<a href=\"#_ftn9\" name=\"_ftnref9\">[9]<\/a>. Le phras\u00e9 serait ce qui lui permet d\u2019augmenter l\u2019attention au \u00ab\u00a0c\u00f4t\u00e9 sujet\u00a0\u00bb de la phrase :<\/p>\n<blockquote><p>(\u2026) historiquement, il y a un avers de la phrase, qui est son c\u00f4t\u00e9 logique, propositionnel, son c\u00f4t\u00e9 \u00ab unit\u00e9 de pens\u00e9e \u00bb, son c\u00f4t\u00e9 signe, et qui en constitue l\u2019image traditionnelle. Et il y a aussi un envers de la phrase, qui est son c\u00f4t\u00e9 historicit\u00e9, son c\u00f4t\u00e9 sujet, \u2014 un c\u00f4t\u00e9 ombre, si l\u2019on veut, qui semble rebelle \u00e0 toute scientificit\u00e9, et vers lequel regarde la notion de <em>phras\u00e9<\/em>. (DESSONS 1997\u00a0: 43)<\/p><\/blockquote>\n<p>En interrogeant l\u2019articulation phrase-phras\u00e9, Dessons cherche \u00e0 r\u00e9introduire une pr\u00e9occupation d\u2019ordre exp\u00e9rientielle, la perception, sinon l\u2019appr\u00e9hension de ce qu\u2019il appelle le \u00ab\u00a0vivant du langage\u00a0\u00bb (1997 : 43), c\u2019est-\u00e0-dire tout ce qu\u2019il peut y avoir d\u2019historicit\u00e9 dans la parole\u00a0: de l\u2019intime, du corps, du social \u2013 imbriqu\u00e9s les uns dans les autres. L\u2019<em>atelier du discours <\/em>s\u2019int\u00e9resse \u00e0 cette imbrication propre \u00e0 toute subjectivation langagi\u00e8re. \u00c9voquant m\u00eame une \u00ab\u00a0troisi\u00e8me articulation\u00a0\u00bb, Dessons d\u00e9finit le phras\u00e9 comme \u00ab ce corps qu\u2019on entend\u00a0\u00bb dans la phrase (1997\u00a0: 49), dans tout discours, oral ou \u00e9crit :<\/p>\n<blockquote><p>Le phras\u00e9 est (\u2026) fait de la m\u00e9lodie et du rythme, lesquels sont le corps m\u00eame du discours, un corps signifiant. Le phras\u00e9 est la subjectivation du discours, dans la mesure o\u00f9 il porte l\u2019affect dans la signification, o\u00f9 il rend indissociable l\u2019affect et le s\u00e9mantique. Il fait que, dans la parole, le corps est toujours l\u00e0. C\u2019est pourquoi cette \u00ab troisi\u00e8me articulation \u00bb n\u2019est pas seulement pr\u00e9sente dans l\u2019oralisation du discours. Elle existe aussi dans le discours \u00e9crit, en tant que ph\u00e9nom\u00e8ne intonatif-accentuel complexe, fait de d\u00e9marcations, d\u00e9crochements et relances \u00e9nonciatifs, par lesquels le langage est indissociablement du sens et du corps. (DESSONS 1997 : 49-50)<\/p><\/blockquote>\n<p>Il est \u00e0 noter que, plus loin, Dessons parle \u00e9galement d\u2019un \u00ab\u00a0phras\u00e9 du langage\u00a0\u00bb (1997\u00a0: 52), irr\u00e9ductible \u00e0 la \u00ab\u00a0psychologie individuelle des locuteurs\u00a0\u00bb, \u00e0 la \u00ab\u00a0r\u00e9gulation m\u00e9trique des vers\u00a0\u00bb, \u00e0\u00a0l\u2019\u00ab\u00a0organisation logico-syntaxique des \u00e9nonc\u00e9s\u00a0\u00bb, orientant son int\u00e9r\u00eat de po\u00e9ticien vers les proc\u00e9d\u00e9s de subjectivation langagi\u00e8re.<\/p>\n<h4 id=\"3-un-po\u00e8me-une-enqu\u00eate\u00a0:-re\"><strong><em>2.3. Un po\u00e8me, une enqu\u00eate\u00a0: remise en forme et essais de voix\u00a0pour exp\u00e9rimenter le continu discursif (temps trois)<\/em><\/strong><\/h4>\n<p>\u00c0 la suite des tout premiers essais de lecture, un troisi\u00e8me temps de travail propos\u00e9 aux participants consiste en des op\u00e9rations sur le po\u00e8me lui-m\u00eame \u00e0 partir de l\u2019installation de plusieurs questionnements\u00a0: 1) Comment dire ce po\u00e8me \u00e0 voix haute\u00a0?\u00a0; 2) Comment le dire le plus naturellement possible \u2013 sans (trop) le d\u00e9clamer, le r\u00e9citer, l\u2019interpr\u00e9ter ? Faut-il le lire comme il est pr\u00e9sent\u00e9\/mis en forme sur la page ?\u00a0; 3) Comment r\u00e9organiser visuellement le po\u00e8me pour mieux donner \u00e0 voir et entendre son continu discursif\u00a0?<a href=\"#_ftn10\" name=\"_ftnref10\">[10]<\/a><\/p>\n<p>S\u2019agissant de la troisi\u00e8me question, les participants sont conduits \u00e0 modifier la mise en forme originale du po\u00e8me pour en faciliter l\u2019appropriation puis la mise en voix. On aura remarqu\u00e9 que le po\u00e8me se fonde sur une pr\u00e9sentation verticale caract\u00e9ris\u00e9e par des ruptures \u00e0 la fois visuelles et discursives, pouvant susciter chez le lecteur une sensation de d\u00e9sorientation. La mise \u00e0 l\u2019\u00e9preuve du continu discursif du po\u00e8me apparait int\u00e9ressante \u00e0 proposer aux participants dans la mesure o\u00f9 cette t\u00e2che peut s\u2019apparenter \u00e0 une enqu\u00eate qui va se situer \u00e0 un double niveau, textuel et vocal. Cette enqu\u00eate, nous proposons de la commencer \u00e0 voix basse et de la poursuivre \u00e0 voix haute, c\u2019est-\u00e0-dire d\u2019articuler un travail d\u2019\u00e9coute \u00e0 un travail d\u2019incorporation \u2013 ce que nous appelons dans notre terminologie d\u2019atelier une <em>remise en forme<\/em> suivie d\u2019un \u00ab\u00a0essai de voix\u00a0\u00bb<a href=\"#_ftn11\" name=\"_ftnref11\">[11]<\/a>. L\u2019objectif concret est de d\u00e9gager un\/des phras\u00e9s possibles du po\u00e8me\u00a0: il s\u2019agit moins de le red\u00e9ployer comme texte que d\u2019essayer de lui redonner vie comme \u00ab\u00a0\u00eatre de discours\u00a0\u00bb \u2013 pour reprendre la belle formule de Dessons (1997\u00a0: 52). Dans une conception diff\u00e9rente qui s\u2019appuie sur des allers-retours entre musique et discursivit\u00e9, Bonnet, Nicolas et Paul (2012\u00a0: 6) \u00e9voquent toutefois une \u00ab\u00a0logique du <em>phraser<\/em>\u00a0\u00bb qui pr\u00e9sente \u00e0 nos yeux le m\u00eame enjeu\u00a0: \u00ab\u00a0(\u2026) phraser une \u00e9criture en sorte de vraiment la lire (c\u2019est-\u00e0-dire de <em>com<\/em>-prendre le geste de pens\u00e9e dont elle est d\u00e9positaire) constitue une mani\u00e8re de projeter la logique immanente d\u2019un discours \u00e9crit dans l\u2019h\u00e9t\u00e9rog\u00e8ne d\u2019un corps.\u00a0\u00bb Au-del\u00e0 d\u2019une interrogation visant \u00e0 mieux saisir le fondement de l\u2019\u00e9criture po\u00e9tique, la notion de phras\u00e9 est \u00e9galement \u2013 et, dans le cas de cet atelier, surtout, \u2013 une occasion de questionner l\u2019activit\u00e9 de \u00ab\u00a0lire-\u00e9crire\u00a0\u00bb \u2013 au sens de lire \u00e0 voix haute ce qui a \u00e9t\u00e9 \u00e9crit par autrui\u00a0: \u00ab\u00a0(\u2026) phraser d\u00e9signe tout \u00e0 la fois le geste d\u2019une \u00e9criture et celui d\u2019une lecture\u00a0; phraser, c\u2019est <em>lire-\u00e9crire<\/em>.\u00a0\u00bb (MARTEAU 2011\u00a0: 286). C\u2019est particuli\u00e8rement \u00e0 cet instant-l\u00e0 qu\u2019une telle exp\u00e9rience nous semble appartenir enti\u00e8rement \u00e0 une \u00ab\u00a0didactique de l\u2019oralit\u00e9\u00a0\u00bb (LHOTE, 2001\u00a0; WEBER 2013) attentive \u00e0 toutes les historicit\u00e9s qui font le langage. Nous reproduisons ci-dessous deux exemples de remises en forme \u2013 \u00e0 comparer avec la mise en forme originelle du po\u00e8me fournie plus haut\u00a0:<\/p>\n<blockquote><p>[Proposition d\u2019Antoine :]<\/p>\n<p>un po\u00e8me aussi facile qu\u2019un footing<br \/>\ninspirer, expirer le monde.<\/p>\n<p>m\u00eal\u00e9s,<br \/>\nil y a les muscles,<br \/>\nla bu\u00e9e des bouches,<br \/>\nla fum\u00e9e qui s\u2019\u00e9l\u00e8ve des pores,<br \/>\ntout ce syst\u00e8me de sudation.<\/p>\n<p>cette pouss\u00e9e ind\u00e9cidable,<br \/>\navec le d\u00e9roul\u00e9 du paysage d\u2019un c\u00f4t\u00e9,<br \/>\npassant ras pr\u00e8s des vignes au pas de course,<br \/>\npassant horizontalement sur les chemins,<br \/>\net de l\u2019autre la ligne noire des mots.<\/p>\n<p>mais il n\u2019y a pas de fronti\u00e8re,<br \/>\ntout va ensemble,<br \/>\nind\u00e9cidable.<\/p>\n<p>les mots,<br \/>\nqui entra\u00eenent loin dans les parages<br \/>\nplus loin\u00a0!<br \/>\nplus loin que les pieds.<\/p>\n<p>[Proposition d\u2019Hugo\u00a0:]<\/p>\n<p>Un po\u00e8me aussi facile qu\u2019un footing : inspirer, expirer le monde. M\u00eal\u00e9s, il y a les muscles, la bu\u00e9e des bouches, la fum\u00e9e qui s\u2019\u00e9l\u00e8ve des pores. Tout ce syst\u00e8me de sudation, cette pouss\u00e9e ind\u00e9cidable avec le d\u00e9roul\u00e9 du paysage d\u2019un c\u00f4t\u00e9, passant ras, pr\u00e8s des vignes au pas de course, passant horizontalement sur les chemins et de l\u2019autre la ligne noire des mots (mais il n\u2019y a pas de fronti\u00e8re, tout va ensemble, ind\u00e9cidable) \u2014 les mots qui entrainent loin dans les parages. Plus loin, plus loin que les pieds.<\/p><\/blockquote>\n<p>Sur la base de cet \u00e9chantillon, on constatera des partis pris relativement oppos\u00e9s : les deux propositions diff\u00e8rent en termes de r\u00e9organisation textuelle ou de ponctuation. Comme Hugo, de nombreux participants ont fait le choix de lin\u00e9ariser le po\u00e8me en le transformant en bloc de prose et en retravaillant sa coh\u00e9rence \u00e0 l\u2019\u00e9chelle d\u2019un paragraphe. Ce qui est \u00e0 \u00e9prouver ici, c\u2019est le lien de cause \u00e0 effet entre les modifications apport\u00e9es \u00e0 la pr\u00e9sentation originale du po\u00e8me et l\u2019\u00e9tape de mise en voix. Certains participants proc\u00e8dent \u00e0 des modifications sans retomb\u00e9es claires sur l\u2019\u00e9tape d\u2019oralisation. \u00c0 l\u2019inverse, d\u2019autres ont su tirer profit de la <em>remise en forme <\/em>pour proc\u00e9der \u00e0 diff\u00e9rents essais et r\u00e9glages avant l\u2019enregistrement de leur cr\u00e9ation vocale<a href=\"#_ftn12\" name=\"_ftnref12\">[12]<\/a>.<\/p>\n<h3 id=\"-les-ateliers-du-dire-:-quels-\">3. Les ateliers du dire : quels enjeux pour la formation \u00e0 la didactique du fran\u00e7ais ?<\/h3>\n<p>Organis\u00e9 dans le cadre de cursus de type option, licence ou Master FLE, cet <em>atelier du discours<\/em> participe d\u2019un dispositif de transmission qui peut \u00eatre \u00e9galement analys\u00e9 en termes d\u2019enjeux formatifs\u00a0formul\u00e9s dans les termes suivants\u00a0:<\/p>\n<h4 id=\"1-diversifier-les-savoirs-sava\"><strong><em>3.1. Diversifier les savoirs savants\/divulgu\u00e9s\/pratiques sur le discours fournis aux enseignants de langues<\/em><\/strong><\/h4>\n<p>Nourri des r\u00e9f\u00e9rences pr\u00e9c\u00e9demment \u00e9voqu\u00e9es mais \u00e9galement de divers travaux sur la voix, le geste et\/ou le corps en situation d\u2019enseignement-apprentissage (par exemple, PIERRA 2006\u00a0; MARTIN 2011\u00a0; TELLIER, CADET 2014\u00a0; MA\u00ceTRE DE PEMBROKE, MOUCHET, ADEN 2018), un tel <em>atelier du discours <\/em>a pour finalit\u00e9 de participer \u00e0 l\u2019\u00e9largissement et\/ou la diversification n\u00e9cessaire(s) des savoirs savants\/divulgu\u00e9s\/pratiques sur le discours fournis aux futurs enseignants de langue et, peut-\u00eatre plus concr\u00e8tement, d\u2019\u00e9toffer leur r\u00e9pertoire notionnel \u2013 avec un certain nombre d\u2019incidences restant \u00e0 v\u00e9rifier sur leur r\u00e9pertoire didactique, voire exp\u00e9rientiel. Par exemple \u2013 c\u2019est l\u2019orientation choisie ici, en mobilisant, en compl\u00e9ment des apports des disciplines contributoires aux didactiques des langues, des savoirs propres aux \u00e9tudes litt\u00e9raires travaillant le discours. Les r\u00e9flexions de Dessons sur le phras\u00e9 illustrent bien la sp\u00e9cificit\u00e9 de certains savoirs sur le continu discursif mis au jour par la po\u00e9tique contemporaine. L\u2019\u00e9tude du fonctionnement des \u0153uvres de langage et de culture ne produit pas seulement des analyses litt\u00e9raires, mais aussi des savoirs et savoir-faire langagiers possiblement transposables dans le cadre des composantes orales des didactiques du fran\u00e7ais. Signalons au passage que c\u2019est le statut m\u00eame de l\u2019\u0153uvre litt\u00e9raire ou po\u00e9tique en didactique des langues qui pourrait s\u2019en trouver modifi\u00e9 : une telle production sociolangagi\u00e8re serait alors renvoy\u00e9e moins \u00e0 une sp\u00e9cificit\u00e9 qui la maintiendrait \u00e0 distance (discours\/lecture litt\u00e9raires, litt\u00e9rarit\u00e9, esth\u00e9tique, cr\u00e9ativit\u00e9, culture cultiv\u00e9e) qu\u2019\u00e0 des intensit\u00e9s \u00e9nonciatives, rythmiques, vocales certes singuli\u00e8res mais constitutives de toute ressource discursive. D\u2019une certaine mani\u00e8re, on en revient \u00e0 la proposition programmatique de Dessons (1997, 45)<a href=\"#_ftn13\" name=\"_ftnref13\">[13]<\/a>: \u00ab\u00a0Faire l\u2019\u00e9preuve d\u2019une th\u00e9orie de la syntaxe par une th\u00e9orie du discours, et d\u2019une th\u00e9orie du discours par une th\u00e9orie de la litt\u00e9rature.\u00a0\u00bb<\/p>\n<h4 id=\"2-varier-les-points-de-vue-sur\"><strong><em>3.2. Varier les points de vue sur le \u00ab\u00a0langage en action\u00a0\u00bb (BENVENISTE 1966\u00a0: 66)<a href=\"#_ftn14\" name=\"_ftnref14\">[14]<\/a> <\/em><em>pour mieux outiller les futurs enseignants en cat\u00e9gories d\u2019exp\u00e9riences du dire <\/em><\/strong><\/h4>\n<p>Pour l\u2019enseignement des langues comme pour la po\u00e9tique, l\u2019enjeu est peut-\u00eatre autant de regarder le discours comme fragment ou totalit\u00e9, que de percevoir ses \u00e9l\u00e9ments dynamiques et relationnels, voire de s\u2019y confronter et\/ou d\u2019y participer. Notre <em>atelier du discours<\/em> est, en mati\u00e8re de transmission, une mani\u00e8re de r\u00e9\u00e9quilibrer les points de vue sur le langage en int\u00e9grant des cat\u00e9gories du dire ou des concepts de l\u2019exp\u00e9rience du dire. Sans chercher \u00e0 imposer des conceptions au d\u00e9triment d\u2019autres, il s\u2019agit surtout de montrer combien les points de vue sur le discours sont \u00e0 consid\u00e9rer comme des leviers d\u2019observation et d\u2019exp\u00e9rimentation plus que comme des savoirs fig\u00e9s<a href=\"#_ftn15\" name=\"_ftnref15\">[15]<\/a>.<\/p>\n<p>Parmi les \u00e9l\u00e9ments dynamiques travaill\u00e9s en atelier, il y a, par exemple, le \u00ab\u00a0continu de discours\u00a0\u00bb (DESSONS 1997\u00a0: 46), irr\u00e9ductible \u00e0 des structures, des institutions ou des effets de sens, et pouvant s\u2019apparenter plut\u00f4t \u00e0 une \u00ab\u00a0r\u00e9action en chaine\u00a0\u00bb \u2013 pour reprendre l\u2019image de Meschonnic (2008\u00a0: 11). Au moyen du phras\u00e9, il s\u2019agit de consid\u00e9rer diff\u00e9remment les ph\u00e9nom\u00e8nes qui concourent au mouvement continu\u00e9 du discours. Le phras\u00e9 comme unit\u00e9 du continu discursif devient ce levier r\u00e9flexif et pratique pour rep\u00e9rer des modalit\u00e9s et intensit\u00e9s de subjectivation dans tout \u00ab\u00a0\u00e9v\u00e9nements du dire\u00a0\u00bb (BERNADET 2012\u00a0: 7)\u00a0:<\/p>\n<blockquote><p>Comme bien des termes emprunt\u00e9s \u00e0 la musique \u2013 le ton, l\u2019air \u2013, le phras\u00e9 est une cat\u00e9gorie du continu, qui dit le continu d\u2019un sujet, et d\u2019une identit\u00e9, et qui ne peut que mettre en question les d\u00e9finitions de la phrase par le discontinu. Ce pourquoi la notion de phras\u00e9 apparait dans la po\u00e9tique et non dans la linguistique, la po\u00e9tique ayant affaire avec un continu de discours qui est le continu d\u2019une subjectivation. (DESSONS 1997 : 46)<\/p><\/blockquote>\n<h4 id=\"3-imaginer-des-inf\u00e9rences-m\u00e9\"><strong><em>3.3. Imaginer des inf\u00e9rences m\u00e9thodologiques pour faire place aux voix en classe et en formation<\/em><\/strong><\/h4>\n<p>Comme pour d\u2019autres <em>ateliers du discours<\/em>, nous avons essay\u00e9 de proposer aux participants un montage de citations entrem\u00ealant savoirs savants et savoirs pratiques afin que l\u2019approfondissement d\u2019une notion permette dans le m\u00eame temps de d\u00e9gager des pistes d\u2019ordre m\u00e9thodologique. La trajectoire d\u2019atelier \u00e9voqu\u00e9e ici a consist\u00e9 \u00e0 passer de la recherche de cat\u00e9gories d\u2019exp\u00e9riences du dire \u00e0 l\u2019exp\u00e9rimentation du continu langagier. En l\u2019esp\u00e8ce, les r\u00e9flexions de Dessons partag\u00e9es avec les participants ont \u00e9t\u00e9 \u00e9galement choisies en fonction des savoirs m\u00e9thodologiques \u2013 m\u00eames embryonnaires ou intuitifs \u2013 qu\u2019ils contiennent. Touchant \u00e0 la voix, au corps, \u00e0 la (trans-)subjectivation langagi\u00e8re, certaines cat\u00e9gories du dire ont ceci d\u2019int\u00e9ressant qu\u2019elles offrent des opportunit\u00e9s de reconceptualisation pratique. Cela signifie aussi, au moins dans notre contexte de formation, qu\u2019il s\u2019agit moins d\u2019enseigner le <em>phras\u00e9 <\/em>que d\u2019apprendre avec lui, c\u2019est-\u00e0-dire d\u2019en faire un levier critique et exp\u00e9rientiel. Au plus pr\u00e8s d\u2019une ressource, on essaie <em>pour de vrai<\/em> une notion \u00e0 la faveur d\u2019exp\u00e9riences de r\u00e9\u00e9nonciation. En quelque sorte, les participants sont all\u00e9s v\u00e9rifier dans le po\u00e8me de Miralles les propositions de Dessons, et r\u00e9ciproquement.<\/p>\n<p>Prenons un exemple d\u2019inf\u00e9rence m\u00e9thodologique\u00a0pour \u00e9clairer notre propos. Dans le m\u00eame article, Dessons (1997\u00a0: 50) lance presque une injonction qui pourrait s\u2019entendre dans bien des situations d\u2019enseignement-apprentissage\u00a0: \u00ab\u00a0Il faut se mettre \u00e0 l\u2019\u00e9coute du phras\u00e9 des discours, qui en constitue \u00e0 la fois la physique et la s\u00e9mantique.\u00a0\u00bb Cette \u00e9coute n\u2019est pas uniquement de l\u2019ordre d\u2019une compr\u00e9hension ou d\u2019une interpr\u00e9tation \u2013 voire d\u2019une \u00ab\u00a0traduction\u00a0\u00bb (MARTEAU 2011\u00a0: 286) \u2013 mais appelle le concours de la \u00ab\u00a0diction\u00a0\u00bb, terme associ\u00e9 par Dessons au phras\u00e9 et qui renvoie \u00e0 la responsabilit\u00e9 concr\u00e8te du lecteur en tant qu\u2019initiateur d\u2019essais de r\u00e9\u00e9nonciation. Le\u00a0\u00ab\u00a0dire\u00a0\u00bb apparait d\u2019ailleurs comme la condition premi\u00e8re, capable de faire exister le po\u00e8me pour ce qu\u2019il est, \u00e0 savoir un passage de sujets, l\u2019exp\u00e9rience d\u2019un trans-sujet :<\/p>\n<blockquote><p>Le phras\u00e9 est v\u00e9ritablement le corps-langage, en ce qu\u2019il est, dans le discours, la <em>diction<\/em> m\u00eame du discours (\u2026). L\u2019approche du langage \u00e0 partir de la litt\u00e9rature, et particuli\u00e8rement de la po\u00e9sie, montre que le po\u00e8me ne peut \u00eatre dissoci\u00e9 de son dire, que sans ce dire, il n\u2019est rien (\u2026). (DESSONS 1997\u00a0: 51)<\/p><\/blockquote>\n<p>Loin de vouloir r\u00e9duire le phras\u00e9 \u00e0 celui des arts de la parole \u2013 souvent tourn\u00e9 vers un art de l\u2019interpr\u00e9tation entendue comme d\u00e9placement r\u00e9f\u00e9rentiel ou sensible, Dessons reconceptualise le phras\u00e9 en m\u00eame temps qu\u2019il donne des conseils de lecteur, ou plut\u00f4t de diseur. Ce sont ces conseils qu\u2019il s\u2019agit de transformer en attentions m\u00e9thodologiques, en solutions pratiques au profit de besoins propres \u00e0 notre situation d\u2019enseignement et de formation. Plus concr\u00e8tement, marqu\u00e9 par la r\u00e9flexion de Dessons sur l\u2019indivision entre lire et dire, nous avons tir\u00e9 de la citation suivante l\u2019activit\u00e9 de <em>remise en forme<\/em> d\u00e9crite\u00a0pr\u00e9c\u00e9demment\u00a0:<\/p>\n<blockquote><p>Dire un texte, ce n\u2019est pas lui appliquer, de l\u2019ext\u00e9rieur, des sch\u00e9mas rh\u00e9toriques, accentuels ou prosodiques, mais les rep\u00e9rer dans la complexion de ce texte, et les produire <em>in corpore<\/em>. Apprendre \u00e0 <em>dire<\/em> un texte n\u2019est donc pas isolable d\u2019apprendre \u00e0 lire un texte. (DESSONS 1997\u00a0: 52)<\/p><\/blockquote>\n<p>C\u2019est, en quelque sorte, une <em>m\u00e9thodologie du phras\u00e9<\/em> que nous avons essay\u00e9 \u2013 et essayons encore \u2013 de concevoir en d\u00e9pla\u00e7ant l\u2019attention des participants vers des \u00e9l\u00e9ments susceptibles de (re)cr\u00e9er du continu discursif\u00a0: les modifications formelles ou de supports, la prosodie, le souffle (comme \u00e9l\u00e9ment de la \u00ab\u00a0diction\u00a0\u00bb mais \u00e9galement comme proc\u00e9d\u00e9 d\u2019enveloppement), l\u2019adresse, etc. :<\/p>\n<blockquote><p>La diction, dans le phras\u00e9, est la fa\u00e7on de faire entendre ce qui n\u2019est pas dit dans un texte, mais qui fait la sp\u00e9cificit\u00e9 de ce texte et, le faisant entendre, de le montrer. C\u2019est pourquoi la diction n\u2019est pas l\u2019art de dire des mots, ni des phrases, mais de faire vivre des \u00eatres de discours. (DESSONS 1997 : 52)<\/p><\/blockquote>\n<p>Signalons au passage que cet appel de Dessons \u00e0 int\u00e9grer plus d\u2019exp\u00e9riences du \u00ab\u00a0corps-langage\u00a0\u00bb pourrait aussi concerner le champ interactionniste. La mise \u00e0 l\u2019\u00e9preuve du continu discursif des interactions langagi\u00e8res pourrait constituer un axe de travail int\u00e9ressant pour un prochain <em>atelier du discours<\/em>\u00a0:<\/p>\n<blockquote><p>Entendre, dans une situation de dialogue, ces intonations qui en font un seul phras\u00e9, \u00e9tendu aux dimensions d\u2019une phrase collective d\u00e9bordant la distribution de la parole en diff\u00e9rents interlocuteurs (\u2026). (DESSONS 1997 : 50)<\/p><\/blockquote>\n<h3 id=\"ouverture\">Ouverture<\/h3>\n<p>Malgr\u00e9 le caract\u00e8re volontairement empirique de la d\u00e9marche d\u2019atelier pr\u00e9sent\u00e9e ici, appel\u00e9e \u00e0 \u00eatre pr\u00e9cis\u00e9e ou affin\u00e9e ult\u00e9rieurement, nous avons souhait\u00e9 illustrer la r\u00e9ciprocit\u00e9 qu\u2019il est possible de mettre \u00e0 profit en contexte de formation des enseignants de FLE entre \u00e9pist\u00e9mologie des savoirs langagiers et m\u00e9thodologie(s) d\u2019enseignement du fran\u00e7ais. Diversifier les moyens d\u2019observation et d\u2019analyse des ressources et pratiques langagi\u00e8res, c\u2019est aussi, au bout de la chaine didactique, rendre possible une pluralit\u00e9 d\u2019exp\u00e9riences en classe de langue \u2013 perspective qui semble d\u2019ailleurs caract\u00e9riser de plus en plus l\u2019enseignement-apprentissage de l\u2019\u00ab\u00a0oral\u00a0\u00bb \u00e0 l\u2019\u00c9cole (COSTE, GAUTHIER 2021). L\u2019<em>atelier du discours <\/em>constitue une r\u00e9ponse possible \u00e0 l\u2019imp\u00e9ratif de former en didactiques des langues avec une vari\u00e9t\u00e9 de savoirs langagiers. Nous sommes toutefois conscient que les contraintes sont fortes\u00a0: les programmes de formation ne sont pas extensibles\u00a0; les cultures \u00e9ducatives et linguistiques connaissent des \u00e9volutions tr\u00e8s lentes\u00a0; les objectifs de professionnalisation des cursus universitaires conduisent souvent \u00e0 parer au plus press\u00e9. Cela ne doit nullement emp\u00eacher enseignants, formateurs et didacticiens d\u2019engager des r\u00e9flexions transdisciplinaires susceptibles d\u2019infl\u00e9chir le processus permanent de transposition didactique, par exemple en imbriquant toujours plus fortement aux sciences du langage les \u00e9tudes litt\u00e9raires ou les arts de la parole comme r\u00e9servoirs de savoirs et d\u2019expertise. Dans tous les cas, disputes th\u00e9oriques et espaces d\u2019inconnaissance (BERNADET 2012) ne manquent assur\u00e9ment pas pour inventer d\u2019autres <em>ateliers du discours<\/em>, par exemple autour de la <em>signifiance<\/em>, du <em>rythme<\/em>, de la <em>voix<\/em>, de la <em>variation<\/em>, ou encore de la <em>pr\u00e9sence sc\u00e9nique<\/em>.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 id=\"bibliographie\u00a0\">Bibliographie<\/h3>\n<p>BENVENISTE, \u00c9mile, <em>Probl\u00e8mes de linguistique g\u00e9n\u00e9rale<\/em> I &amp; II, Paris, Gallimard, 1966 &amp; 1974.<\/p>\n<p>BENZITOUN, Christophe, \u00ab\u00a0Quelle(s) unit\u00e9(s) syntaxique(s) maximale(s) en fran\u00e7ais parl\u00e9 ? Discussions autour de quelques probl\u00e8mes rencontr\u00e9s\u00a0\u00bb, <em>Travaux de linguistique<\/em>, n\u00b060, 2010, p. 109-126.<\/p>\n<p>BERNADET, Arnaud, <em>La Phrase continu\u00e9e. Variations sur un trope th\u00e9orique<\/em>, Paris, Classiques Garnier, 2019.<\/p>\n<p>BERNADET, Arnaud, \u00ab\u00a0L\u2019inconnaissance du litt\u00e9raire. De l\u2019indiscipline m\u00e9thodologique \u00e0 l\u2019<em>ethos<\/em>\u00a0critique\u00a0\u00bb, <em>Polarnet<\/em>, 2012.<\/p>\n<p>BONNET, Antoine, NICOLAS, Fran\u00e7ois, PAUL, Thierry (dir.), <em>Questions de phras\u00e9<\/em>, Paris, Hermann, 2011.<\/p>\n<p>COSTE, Daniel, GAUTHIER, Roger-Fran\u00e7ois (dir.), \u00ab L&#8217;oral dans l&#8217;\u00e9ducation \u00bb, <em>Revue internationale d&#8217;\u00e9ducation<\/em>, n\u00b0 86, S\u00e8vres, FEI, 2021.<\/p>\n<p>DESSONS, G\u00e9rard, \u00ab\u00a0La phrase comme phras\u00e9\u00a0\u00bb, <em>La licorne<\/em>, Universit\u00e9 de Poitiers, 1997, p. 41-53.<\/p>\n<p>JAKOBSON, Roman, <em>Les fondations du langage. Essais de linguistique g\u00e9n\u00e9rale<\/em> I, Paris, Minuit, 1963.<\/p>\n<p>KERBRAT-ORECCHIONI, Catherine, \u00ab \u00c9mile Benveniste et la th\u00e9orisation \u00bb, in BOUGNOUX, <em>Larousse<\/em>, Paris, 1993.<\/p>\n<p>KERBRAT-ORECCHIONI, Catherine, \u00ab\u00a0La notion d&#8217;interaction en linguistique : origine, apports, bilan\u00a0\u00bb, <em>Langue fran\u00e7aise<\/em>, n\u00b0117, 1998, p. 51-67.<\/p>\n<p>LHOTE, \u00c9lisabeth, \u00ab Pour une didactologie de l&#8217;oralit\u00e9 \u00bb, <em>\u00c9tudes de linguistique appliqu\u00e9e<\/em>, n\u00b0123-124, 2001, pp. 445-453.<\/p>\n<p>MAINGUENEAU, Dominique, <em>Discours et analyse de discours<\/em>, Paris, Armand Collin, 2014.<\/p>\n<p>MA\u00ceTRE DE PEMBROKE, Emmanuelle, MOUCHET, Alain, ADEN, Jo\u00eblle (dir<em>.), Corps, gestes, paroles dans la situation d\u2019enseignement<\/em>, <em>Recherches et \u00e9ducations<\/em>, hors-s\u00e9rie, 2018.<\/p>\n<p>MARTEAU, Fr\u00e9d\u00e9ric, \u00ab\u00a0Phraser, tracer, toucher. \u00c9loge du t\u00e2tonnement.\u00a0\u00bb In Bonnet, A., Nicolas, F., Paul, T. (dir.), <em>Questions de phras\u00e9<\/em>, Paris, Hermann, 2011, p. 285-306.<\/p>\n<p>MARTIN, Serge, \u00ab\u00a0La voix comme sujet-relation : de la transmission des mod\u00e8les de langue aux relations de voix\u00a0\u00bb. In Lapeyre-Desmaison, C., Poulin, I., &amp; Roger, J. (Eds.), <em>Sens de la langue. Sens du langage : Po\u00e9sie, grammaire et traduction<\/em>, Bordeaux, Presses Universitaires de Bordeaux, 2011.<\/p>\n<p>MARTIN, Serge, <em>Po\u00e9tique de la voix en litt\u00e9rature de jeunesse. Le racontage de la maternelle \u00e0 l\u2019universit\u00e9<\/em>, Paris, L\u2019Harmattan, 2014.<\/p>\n<p>MARTIN, Serge, \u00ab Une po\u00e9tique et une didactique des relations de voix \u00bb, <em>Carnets<\/em>, n\u00b013, APEF, 2018.<\/p>\n<p>MESCHONNIC, Henri, \u00ab\u00a0Plan d\u2019urgence pour enseigner la th\u00e9orie du langage\u00a0\u00bb, <em>Le fran\u00e7ais aujourd\u2019hui<\/em>, n\u00b0130, Paris, Armand Colin, p. 100-107.<\/p>\n<p>MESCHONNIC, Henri, <em>Dans le bois de la langue<\/em>, Paris, Laurence Teper, 2008.<\/p>\n<p>MIRALLES, Yann, <em>Des terrains vagues, variations<\/em>. Nice, Unes, 2016.<\/p>\n<p>MOUGINOT, Olivier, <em>Les ateliers du dire (lectures, \u00e9critures, litt\u00e9ratures)\u00a0: enjeux et exp\u00e9riences de la voix en langue(s) \u00e9trang\u00e8re(s)<\/em>, th\u00e8se de doctorat, Universit\u00e9 Sorbonne Nouvelle Paris 3, 2018a.<\/p>\n<p>MOUGINOT, Olivier, \u00ab Deux ateliers du po\u00e8me pour &#8220;essayer dire&#8221; en fran\u00e7ais langue \u00e9trang\u00e8re \u00bb, <em>Pratiques : linguistique, litt\u00e9rature, didactique<\/em>, 2018b.<\/p>\n<p>MOUGINOT, Olivier, \u00ab Ateliers d\u2019\u00e9criture et didactique du fran\u00e7ais langue \u00e9trang\u00e8re : enjeux th\u00e9oriques et pratiques des essais de voix en contexte de formation universitaire \u00bb, <em>Synergies Italie<\/em>, n\u00b016, 2020, p. 41-58.<\/p>\n<p>PARLANT, Pierre, CASAS, Benoit, COURTOIS, Jean-Patrice, LAUGUER, Emmanuel, \u00ab\u00a0Classe de Ma\u00eetre. Le Phras\u00e9. Sc\u00e8ne po\u00e9tique\u00a0\u00bb, ENS &amp; CERCC, Lyon, 2016\u00a0: <a href=\"http:\/\/cercc.ens-lyon.fr\/spip.php?article530\">http:\/\/cercc.ens-lyon.fr\/spip.php?article530<\/a><\/p>\n<p>PIERRA, Gis\u00e8le, <em>Le corps, la voix, le texte. Arts du langage en langue \u00e9trang\u00e8re<\/em>, Paris, L\u2019Harmattan, 2006.<\/p>\n<p>RABAT\u00c9, Dominique, <em>Gestes lyriques<\/em>, Paris, Jos\u00e9 Corti, 2013.<\/p>\n<p>SIOUFFI, Gilles et al., <em>Une histoire de la phrase fran\u00e7aise\u00a0: des\u00a0Serments de Strasbourg\u00a0aux \u00e9critures num\u00e9riques<\/em>. Arles, Actes Sud, 2020.<\/p>\n<p>SUCHET, Myriam, <em>L\u2019horizon est ici<\/em>, <em>pour une prolif\u00e9ration des modes de relations<\/em>, Rennes, \u00c9ditions du Commun, 2019.<\/p>\n<p>TELLIER, Marion, CADET, Lucile (coord.) <em>Le corps et la voix de l\u2019enseignant : th\u00e9orie et pratique<\/em>, Paris, Maison des langues, 2014.<\/p>\n<p>WEBER, Corinne, <em>Pour une didactique de l\u2019oralit\u00e9. Enseigner le fran\u00e7ais tel qu\u2019il est parl\u00e9<\/em>, Paris, Didier, 2013.<\/p>\n<p>WYSS, Andr\u00e9, <em>\u00c9loge du phras\u00e9<\/em>, Paris, PUF, 1999.<\/p>\n<hr \/>\n<p><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">[1]<\/a> C\u2019est nous qui pla\u00e7ons ici l\u2019adjectif substantiv\u00e9 <em>oral<\/em> entre guillemets pour exprimer une certaine m\u00e9fiance terminologique \u00e0 son \u00e9gard, notamment lorsqu\u2019il se rapporte \u00e0 un domaine d\u2019enseignement-apprentissage ou \u00e0 un champ didactique particulier.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref2\" name=\"_ftn2\">[2]<\/a> \u00c0 titre indicatif, depuis 2019\u00a0: \u00ab\u00a0Oralit\u00e9 et scripturalit\u00e9\u00a0: perspectives didactiques\u00a0\u00bb (Licence 3 Sciences du langage parcours FLE, licence 3 LLCER)\u00a0; \u00ab\u00a0didactique de l\u2019oral\u00a0\u00bb (Master FLE 1<sup>\u00e8re<\/sup> ann\u00e9e)\u00a0; \u00ab\u00a0Pratiques, conduites de classe et cr\u00e9ativit\u00e9\u00a0\u00bb (Master FLE 1<sup>\u00e8re<\/sup> ann\u00e9e).<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref3\" name=\"_ftn3\">[3]<\/a> Cursus en \u00ab\u00a0Langues, Litt\u00e9ratures et Civilisations \u00c9trang\u00e8res et R\u00e9gionales\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref4\" name=\"_ftn4\">[4]<\/a> Nous fournissons ici la citation compl\u00e8te qui illustre assez bien l\u2019enjeu transdisciplinaire d\u00e9velopp\u00e9 depuis une vingtaine d\u2019ann\u00e9es autour de la notion de <em>phras\u00e9<\/em>\u00a0: \u00ab\u00a0Si, en premi\u00e8re approche, on appelle <em>phraser<\/em> une mani\u00e8re de nouer momentan\u00e9ment un corps \u00e0 un discours, nouage qui oriente le d\u00e9coupage lin\u00e9aire du discours en unit\u00e9s r\u00e9gionales de sens (selon une dynamique des profils, des attaques et des chutes), de telles op\u00e9rations \u2013 une telle logique du <em>phraser<\/em>, donc \u2013 ne sont-elles pas \u00e9galement \u00e0 l\u2019\u0153uvre dans la compr\u00e9hension d\u2019une d\u00e9monstration, dans la transmission d\u2019une exp\u00e9rience, dans la lecture d\u2019une \u00e9quation ou d\u2019une formule, dans l\u2019appr\u00e9hension d\u2019un graphe ou d\u2019un diagramme, l\u2019interpr\u00e9tation moderne d\u2019un texte classique, que chacune de ces pratiques rel\u00e8ve alors de la math\u00e9matique, de la physique, de la chimie, de la biologie, de la philosophie ou d\u2019autres disciplines encore\u00a0?\u00a0\u00bb (BONNET, NICOLAS, PAUL 2011\u00a0: 5-6)<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref5\" name=\"_ftn5\">[5]<\/a> Sur ce second aspect, nous renvoyons \u00e0 Mouginot (2018b).<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref6\" name=\"_ftn6\">[6]<\/a> Pour information, les objectifs de l\u2019unit\u00e9 d\u2019enseignement dans laquelle s\u2019est inscrit cet atelier du phras\u00e9 (\u00ab\u00a0Oralit\u00e9\u00a0: perspectives didactiques\u00a0\u00bb, 24 heures) \u00e9taient les suivants\u00a0: \u00ab\u00a01) Rassembler des savoirs vari\u00e9s autour de l\u2019oralit\u00e9, des interactions orales, du fran\u00e7ais parl\u00e9 et de l\u2019enseignement-apprentissage de \u201cl\u2019oral\u201d\u00a0; 2) Travailler la notion d\u2019oralit\u00e9 selon une approche transdisciplinaire et pluridimensionnelle permettant d\u2019associer les probl\u00e9matiques relatives \u00e0 \u201cl\u2019oral\u201d dans le champ \u00e9ducatif \u00e0 un questionnement plus g\u00e9n\u00e9ral sur l\u2019\u00e9volution des cultures langagi\u00e8res en France\u00a0; 3) Faire des exp\u00e9riences de la voix et du corps-langage en rapport avec des pr\u00e9occupations li\u00e9es \u00e0 votre projet d\u2019\u00e9tudes et\/ou \u00e0 vos besoins professionnels.\u00a0\u00bb (Brochure du cours)<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref7\" name=\"_ftn7\">[7]<\/a> Nous empruntons cette formule \u2013 en \u00e9largissant son application \u2013 \u00e0 Benveniste (1966\u00a0: 130).<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref8\" name=\"_ftn8\">[8]<\/a> Par exemple, Kerbrat-Orrechioni \u00e9crit\u00a0: \u00ab\u00a0(\u2026)\u00a0la plupart des cat\u00e9gories grammaticales traditionnellement reconnues comme pertinentes s\u2019appliquent mal au discours oral, l\u2019exemple le plus \u00e9vident \u00e9tant la notion de phrase, dont tous ceux qui ont travaill\u00e9 sur l\u2019oral authentique s\u2019accordent \u00e0 reconnaitre qu\u2019elle est absolument inapplicable en la circonstance (\u2026).\u00a0\u00bb (KERBRAT-ORRECHIONI 1998\u00a0: 56) On trouve dans le m\u00eame temps des approches \u00e9pist\u00e9mologiques qui invitent \u00e0 ne pas se d\u00e9faire trop vite d\u2019une telle cat\u00e9gorie, par exemple, chez Benzitoun\u00a0: \u00ab\u00a0(\u2026) la notion de phrase, aussi imparfaite soit-elle, a sans doute encore un avenir devant elle, \u00e9tant donn\u00e9 que l\u2019unit\u00e9 cens\u00e9e la d\u00e9poss\u00e9der de sa supr\u00e9matie n\u2019a pas encore pu \u00eatre d\u00e9termin\u00e9e avec suffisamment de pr\u00e9cision pour faire l\u2019objet d\u2019un consensus et ainsi \u00eatre plus largement diffus\u00e9e. \u00bb (BENZITOUN 2010\u00a0: 123)<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref9\" name=\"_ftn9\">[9]<\/a> \u00c0 noter que cette apposition phrase-phras\u00e9 se rencontre dans plusieurs recherches en po\u00e9tique contemporaine, plus ou moins convergentes, mat\u00e9rialis\u00e9es par des formules qui se r\u00e9pondent : par exemple, \u00e0 vingt ans d\u2019intervalle, \u00ab\u00a0la phrase comme phras\u00e9\u00a0\u00bb de Dessons (1997) et \u00ab\u00a0la phrase continu\u00e9e en phras\u00e9\u00a0\u00bb de Bernadet (2019 : 13).<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref10\" name=\"_ftn10\">[10]<\/a> Ces questions-consignes donn\u00e9es autour de la r\u00e9alisation vocale font \u00e9cho \u00e0 des interrogations voisines en po\u00e9tique contemporaine, par exemple, quand Marteau (2011) se demande\u00a0: \u00ab\u00a0Comment lit-on un texte, comment <em>rel\u00e8ve<\/em>-t-on, par un \u00ab\u00a0geste de parler\u00a0\u00bb appropri\u00e9, ce qui s\u2019est \u00e9crit, c\u2019est-\u00e0-dire ce qui s\u2019est d\u00e9pos\u00e9 (ou <em>\u00e9chou\u00e9<\/em>) sur la page\u00a0? Phraser un texte consiste \u00e0 lui donner ou lui redonner un corps\u00a0: un souffle, un rythme. Ce corps est g\u00e9n\u00e9ralement entendu comme oral ou vocal\u00a0; phraser un texte, c\u2019est donner de la voix, c\u2019est placer sa voix. (\u2026)\u00a0\u00bb (MARTEAU 2011\u00a0: 286).<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref11\" name=\"_ftn11\">[11]<\/a> Nous empruntons la formule \u00ab\u00a0essais de voix\u00a0\u00bb aux domaines de la po\u00e9tique et de la didactique de la litt\u00e9rature, pr\u00e9cis\u00e9ment \u00e0 Rabat\u00e9 (2013\u00a0: 118) et Martin (2014).<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref12\" name=\"_ftn12\">[12]<\/a> Nous regrettons de ne pouvoir inclure ici les enregistrements sonores associ\u00e9s \u00e0 ces propositions de mise en forme, le format en ligne de la revue <em>Rep\u00e8res-Dorif<\/em> ne le permettant pas encore.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref13\" name=\"_ftn13\">[13]<\/a> Et d\u2019autres avec lui, par exemple, Jakobson (1963\u00a0: 248)\u00a0ou Meschonnic (1999 &amp; 2008).<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref14\" name=\"_ftn14\">[14]<\/a> Formule reprise par Kerbrat-Orrechioni\u00a0(1993\u00a0: 219) qui \u00e9crit que le discours est \u00ab\u00a0langage mis en action\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref15\" name=\"_ftn15\">[15]<\/a> Comme l\u2019indique Dessons (1997\u00a0: 46), aucune notion ou cat\u00e9gorie linguistique ne pr\u00e9existe aux ph\u00e9nom\u00e8nes qu\u2019elle cherche \u00e0 nommer.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<hr \/>\n<p>Per citare questo articolo:<\/p>\n<p>Olivier MOUGINOT, \u00ab Un atelier du discours en fran\u00e7ais langue \u00e9trang\u00e8re :\u00a0 \u00e9l\u00e9ments pour une m\u00e9thodologie du phras\u00e9 en contexte de formation des enseignants \u00bb,\u00a0<em>Rep\u00e8res DoRiF,<\/em>\u00a0n. 28 \u2013\u00a0<em>Entre le th\u00e9orique et l\u2019exp\u00e9rientiel\u00a0: l\u2019oral en didactique du FLE. Questionnements et perspectives<\/em>, DoRiF Universit\u00e0, Roma, novembre 2023, https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/olivier-mouginot-un-atelier-du-discours-en-francais-langue-etrangere-elements-pour-une-methodologie-du-phrase-en-contexte-de-formation-des-enseignants\/<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">ISSN 2281-3020<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-8924 aligncenter\" src=\"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/logo-pubblicazione.png\" alt=\"\" width=\"111\" height=\"49\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Quest\u2019opera \u00e8 distribuita con Licenza\u00a0<a href=\"http:\/\/creativecommons.org\/licenses\/by-nc-nd\/3.0\/it\/\">Creative Commons Attribuzione \u2013 Non commerciale \u2013 Non opere derivate 3.0 Italia<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p> <a href=\"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/olivier-mouginot-un-atelier-du-discours-en-francais-langue-etrangere-elements-pour-une-methodologie-du-phrase-en-contexte-de-formation-des-enseignants\/\"> Continue de lire&#8230;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":8,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_bbp_topic_count":0,"_bbp_reply_count":0,"_bbp_total_topic_count":0,"_bbp_total_reply_count":0,"_bbp_voice_count":0,"_bbp_anonymous_reply_count":0,"_bbp_topic_count_hidden":0,"_bbp_reply_count_hidden":0,"_bbp_forum_subforum_count":0,"footnotes":""},"categories":[385],"tags":[386],"class_list":["post-10314","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-entre-le-theorique-et-lexperientiel-loral-en-didactique-du-fle-questionnements-et-perspectives","tag-28-entre-le-theorique-et-lexperientiel-loral-en-didactique-du-fle-questionnements-et-perspectives"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.5 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Olivier MOUGINOT, Un atelier du discours en fran\u00e7ais langue \u00e9trang\u00e8re : \u00e9l\u00e9ments pour une m\u00e9thodologie du phras\u00e9 en contexte de formation des enseignants - Rep\u00e8res-Dorif<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/olivier-mouginot-un-atelier-du-discours-en-francais-langue-etrangere-elements-pour-une-methodologie-du-phrase-en-contexte-de-formation-des-enseignants\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"it_IT\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Olivier MOUGINOT, Un atelier du discours en fran\u00e7ais langue \u00e9trang\u00e8re : \u00e9l\u00e9ments pour une m\u00e9thodologie du phras\u00e9 en contexte de formation des enseignants - Rep\u00e8res-Dorif\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Continue de lire...\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/olivier-mouginot-un-atelier-du-discours-en-francais-langue-etrangere-elements-pour-une-methodologie-du-phrase-en-contexte-de-formation-des-enseignants\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Rep\u00e8res-Dorif\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2023-11-06T15:53:07+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-11-14T12:00:02+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/mouginot-fig-1.jpg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Orvale\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Scritto da\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Olivier MOUGINOT\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tempo di lettura stimato\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"29 minuti\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/olivier-mouginot-un-atelier-du-discours-en-francais-langue-etrangere-elements-pour-une-methodologie-du-phrase-en-contexte-de-formation-des-enseignants\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/olivier-mouginot-un-atelier-du-discours-en-francais-langue-etrangere-elements-pour-une-methodologie-du-phrase-en-contexte-de-formation-des-enseignants\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Orvale\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/be5f529c70120fdda9afb763971d717f\"},\"headline\":\"Olivier MOUGINOT, Un atelier du discours en fran\u00e7ais langue \u00e9trang\u00e8re : \u00e9l\u00e9ments pour une m\u00e9thodologie du phras\u00e9 en contexte de formation des enseignants\",\"datePublished\":\"2023-11-06T15:53:07+00:00\",\"dateModified\":\"2023-11-14T12:00:02+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/olivier-mouginot-un-atelier-du-discours-en-francais-langue-etrangere-elements-pour-une-methodologie-du-phrase-en-contexte-de-formation-des-enseignants\\\/\"},\"wordCount\":6805,\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/olivier-mouginot-un-atelier-du-discours-en-francais-langue-etrangere-elements-pour-une-methodologie-du-phrase-en-contexte-de-formation-des-enseignants\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/10\\\/mouginot-fig-1.jpg\",\"keywords\":[\"28 - Entre le th\u00e9orique et l'exp\u00e9rientiel : l'oral en didactique du FLE. Questionnements et perspectives\"],\"articleSection\":[\"Entre le th\u00e9orique et l'exp\u00e9rientiel : l'oral en didactique du FLE. Questionnements et perspectives\"],\"inLanguage\":\"it-IT\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/olivier-mouginot-un-atelier-du-discours-en-francais-langue-etrangere-elements-pour-une-methodologie-du-phrase-en-contexte-de-formation-des-enseignants\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/olivier-mouginot-un-atelier-du-discours-en-francais-langue-etrangere-elements-pour-une-methodologie-du-phrase-en-contexte-de-formation-des-enseignants\\\/\",\"name\":\"Olivier MOUGINOT, Un atelier du discours en fran\u00e7ais langue \u00e9trang\u00e8re : \u00e9l\u00e9ments pour une m\u00e9thodologie du phras\u00e9 en contexte de formation des enseignants - Rep\u00e8res-Dorif\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/olivier-mouginot-un-atelier-du-discours-en-francais-langue-etrangere-elements-pour-une-methodologie-du-phrase-en-contexte-de-formation-des-enseignants\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/olivier-mouginot-un-atelier-du-discours-en-francais-langue-etrangere-elements-pour-une-methodologie-du-phrase-en-contexte-de-formation-des-enseignants\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/10\\\/mouginot-fig-1.jpg\",\"datePublished\":\"2023-11-06T15:53:07+00:00\",\"dateModified\":\"2023-11-14T12:00:02+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/be5f529c70120fdda9afb763971d717f\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/olivier-mouginot-un-atelier-du-discours-en-francais-langue-etrangere-elements-pour-une-methodologie-du-phrase-en-contexte-de-formation-des-enseignants\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"it-IT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/olivier-mouginot-un-atelier-du-discours-en-francais-langue-etrangere-elements-pour-une-methodologie-du-phrase-en-contexte-de-formation-des-enseignants\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/olivier-mouginot-un-atelier-du-discours-en-francais-langue-etrangere-elements-pour-une-methodologie-du-phrase-en-contexte-de-formation-des-enseignants\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/10\\\/mouginot-fig-1.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/10\\\/mouginot-fig-1.jpg\",\"width\":609,\"height\":208},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/olivier-mouginot-un-atelier-du-discours-en-francais-langue-etrangere-elements-pour-une-methodologie-du-phrase-en-contexte-de-formation-des-enseignants\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Olivier MOUGINOT, Un atelier du discours en fran\u00e7ais langue \u00e9trang\u00e8re : \u00e9l\u00e9ments pour une m\u00e9thodologie du phras\u00e9 en contexte de formation des enseignants\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/\",\"name\":\"Rep\u00e8res-Dorif\",\"description\":\"Autor du Fran\u00e7ais: langues, cultures et plurilinguisme\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"it-IT\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/be5f529c70120fdda9afb763971d717f\",\"name\":\"Orvale\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/d1f962340761948aa72825921b12c22d66f83c4526d447ab70ba4e4167f348d5?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/d1f962340761948aa72825921b12c22d66f83c4526d447ab70ba4e4167f348d5?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/d1f962340761948aa72825921b12c22d66f83c4526d447ab70ba4e4167f348d5?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Orvale\"},\"url\":\"\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Olivier MOUGINOT, Un atelier du discours en fran\u00e7ais langue \u00e9trang\u00e8re : \u00e9l\u00e9ments pour une m\u00e9thodologie du phras\u00e9 en contexte de formation des enseignants - Rep\u00e8res-Dorif","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/olivier-mouginot-un-atelier-du-discours-en-francais-langue-etrangere-elements-pour-une-methodologie-du-phrase-en-contexte-de-formation-des-enseignants\/","og_locale":"it_IT","og_type":"article","og_title":"Olivier MOUGINOT, Un atelier du discours en fran\u00e7ais langue \u00e9trang\u00e8re : \u00e9l\u00e9ments pour une m\u00e9thodologie du phras\u00e9 en contexte de formation des enseignants - Rep\u00e8res-Dorif","og_description":"Continue de lire...","og_url":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/olivier-mouginot-un-atelier-du-discours-en-francais-langue-etrangere-elements-pour-une-methodologie-du-phrase-en-contexte-de-formation-des-enseignants\/","og_site_name":"Rep\u00e8res-Dorif","article_published_time":"2023-11-06T15:53:07+00:00","article_modified_time":"2023-11-14T12:00:02+00:00","og_image":[{"url":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/mouginot-fig-1.jpg","type":"","width":"","height":""}],"author":"Orvale","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Scritto da":"Olivier MOUGINOT","Tempo di lettura stimato":"29 minuti"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/olivier-mouginot-un-atelier-du-discours-en-francais-langue-etrangere-elements-pour-une-methodologie-du-phrase-en-contexte-de-formation-des-enseignants\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/olivier-mouginot-un-atelier-du-discours-en-francais-langue-etrangere-elements-pour-une-methodologie-du-phrase-en-contexte-de-formation-des-enseignants\/"},"author":{"name":"Orvale","@id":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/#\/schema\/person\/be5f529c70120fdda9afb763971d717f"},"headline":"Olivier MOUGINOT, Un atelier du discours en fran\u00e7ais langue \u00e9trang\u00e8re : \u00e9l\u00e9ments pour une m\u00e9thodologie du phras\u00e9 en contexte de formation des enseignants","datePublished":"2023-11-06T15:53:07+00:00","dateModified":"2023-11-14T12:00:02+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/olivier-mouginot-un-atelier-du-discours-en-francais-langue-etrangere-elements-pour-une-methodologie-du-phrase-en-contexte-de-formation-des-enseignants\/"},"wordCount":6805,"image":{"@id":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/olivier-mouginot-un-atelier-du-discours-en-francais-langue-etrangere-elements-pour-une-methodologie-du-phrase-en-contexte-de-formation-des-enseignants\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/mouginot-fig-1.jpg","keywords":["28 - Entre le th\u00e9orique et l'exp\u00e9rientiel : l'oral en didactique du FLE. Questionnements et perspectives"],"articleSection":["Entre le th\u00e9orique et l'exp\u00e9rientiel : l'oral en didactique du FLE. Questionnements et perspectives"],"inLanguage":"it-IT"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/olivier-mouginot-un-atelier-du-discours-en-francais-langue-etrangere-elements-pour-une-methodologie-du-phrase-en-contexte-de-formation-des-enseignants\/","url":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/olivier-mouginot-un-atelier-du-discours-en-francais-langue-etrangere-elements-pour-une-methodologie-du-phrase-en-contexte-de-formation-des-enseignants\/","name":"Olivier MOUGINOT, Un atelier du discours en fran\u00e7ais langue \u00e9trang\u00e8re : \u00e9l\u00e9ments pour une m\u00e9thodologie du phras\u00e9 en contexte de formation des enseignants - Rep\u00e8res-Dorif","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/olivier-mouginot-un-atelier-du-discours-en-francais-langue-etrangere-elements-pour-une-methodologie-du-phrase-en-contexte-de-formation-des-enseignants\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/olivier-mouginot-un-atelier-du-discours-en-francais-langue-etrangere-elements-pour-une-methodologie-du-phrase-en-contexte-de-formation-des-enseignants\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/mouginot-fig-1.jpg","datePublished":"2023-11-06T15:53:07+00:00","dateModified":"2023-11-14T12:00:02+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/#\/schema\/person\/be5f529c70120fdda9afb763971d717f"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/olivier-mouginot-un-atelier-du-discours-en-francais-langue-etrangere-elements-pour-une-methodologie-du-phrase-en-contexte-de-formation-des-enseignants\/#breadcrumb"},"inLanguage":"it-IT","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/olivier-mouginot-un-atelier-du-discours-en-francais-langue-etrangere-elements-pour-une-methodologie-du-phrase-en-contexte-de-formation-des-enseignants\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/olivier-mouginot-un-atelier-du-discours-en-francais-langue-etrangere-elements-pour-une-methodologie-du-phrase-en-contexte-de-formation-des-enseignants\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/mouginot-fig-1.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/mouginot-fig-1.jpg","width":609,"height":208},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/olivier-mouginot-un-atelier-du-discours-en-francais-langue-etrangere-elements-pour-une-methodologie-du-phrase-en-contexte-de-formation-des-enseignants\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Olivier MOUGINOT, Un atelier du discours en fran\u00e7ais langue \u00e9trang\u00e8re : \u00e9l\u00e9ments pour une m\u00e9thodologie du phras\u00e9 en contexte de formation des enseignants"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/#website","url":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/","name":"Rep\u00e8res-Dorif","description":"Autor du Fran\u00e7ais: langues, cultures et plurilinguisme","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"it-IT"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/#\/schema\/person\/be5f529c70120fdda9afb763971d717f","name":"Orvale","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/d1f962340761948aa72825921b12c22d66f83c4526d447ab70ba4e4167f348d5?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/d1f962340761948aa72825921b12c22d66f83c4526d447ab70ba4e4167f348d5?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/d1f962340761948aa72825921b12c22d66f83c4526d447ab70ba4e4167f348d5?s=96&d=mm&r=g","caption":"Orvale"},"url":""}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10314","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-json\/wp\/v2\/users\/8"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10314"}],"version-history":[{"count":11,"href":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10314\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10620,"href":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10314\/revisions\/10620"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10314"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10314"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10314"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}