{"id":12398,"date":"2025-10-02T07:02:41","date_gmt":"2025-10-02T05:02:41","guid":{"rendered":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/?p=12398"},"modified":"2025-10-16T22:35:42","modified_gmt":"2025-10-16T20:35:42","slug":"marie-claude-lhomme-paolo-frassi-polysemie-et-autres-perspectives-sur-le-sens-en-terminologie","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/marie-claude-lhomme-paolo-frassi-polysemie-et-autres-perspectives-sur-le-sens-en-terminologie\/","title":{"rendered":"Marie-Claude L&#8217;HOMME, Paolo FRASSI, Polys\u00e9mie et autres perspectives sur le sens en terminologie"},"content":{"rendered":"<h3 id=\"marie-claude-l'homme-paolo-fra\" style=\"padding-left: 80px; text-align: center;\">Marie-Claude L&#8217;HOMME, Paolo FRASSI<\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"polys\u00e9mie-et-autres-perspecti\" style=\"text-align: center;\"><strong>Polys\u00e9mie et autres perspectives sur le sens en terminologie<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Marie-Claude L\u2019Homme<\/strong><br \/>\nObservatoire de Linguistique Sens-Texte, Universit\u00e9 de Montr\u00e9al<br \/>\n<a href=\"mailto:mc.lhomme@umontreal.ca\">mc.lhomme@umontreal.ca<\/a><\/p>\n<p><strong>Paolo Frassi<\/strong><br \/>\nDipartimento di Lingue e Letterature Straniere, Universit\u00e0 degli Studi di Verona<br \/>\n<a href=\"mailto:paolo.frassi@univr.it\">paolo.frassi@univr.it<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 id=\"\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0-introduction\">1. Introduction<\/h3>\n<p>La polys\u00e9mie, propri\u00e9t\u00e9 inh\u00e9rente des unit\u00e9s linguistiques et moteur d\u2019enrichissement du lexique, donne lieu \u00e0 des perspectives diverses, parfois compl\u00e9mentaires, parfois en opposition. En suivant le parcours propos\u00e9 dans cette contribution, on constatera que les diff\u00e9rences sont attribuables \u00e0 des causes multiples qui, parfois, se combinent. L\u2019objet (langue g\u00e9n\u00e9rale ou langue de sp\u00e9cialit\u00e9 o\u00f9 la notion de \u201cdomaine\u201d est omnipr\u00e9sente), le cadre th\u00e9orique (s\u00e9mantique lexicale, linguistique cognitive), le contexte d\u2019application (description de sens dans un dictionnaire g\u00e9n\u00e9ral, mod\u00e9lisation des connaissances), ou l\u2019objectif (d\u00e9sambigu\u00efsation, communication \u00e0 des auditoires diff\u00e9rents) sont autant de facteurs pouvant expliquer la multiplicit\u00e9 des regards sur la polys\u00e9mie.<\/p>\n<p>Longtemps, la terminologie a adh\u00e9r\u00e9 \u00e0 un programme qui laissait peu de place \u00e0 la cohabitation de sens multiples dans un m\u00eame domaine. Ce num\u00e9ro sp\u00e9cial, consacr\u00e9 \u00e0 la polys\u00e9mie et aux perspectives sur le sens en terminologie, montre que ces questions sont d\u00e9sormais au c\u0153ur de nombreux travaux et qu\u2019elles offrent des cl\u00e9s pour aborder la variation, l\u2019interaction entre un lexique \u00ab g\u00e9n\u00e9ral \u00bb et des lexiques sp\u00e9cialis\u00e9s ainsi que l\u2019\u00e9volution des connaissances.<\/p>\n<p>Le traitement de la polys\u00e9mie en terminologie comme en terminographie peut s\u2019appuyer sur les principes de s\u00e9mantique lexicale tels qu\u2019ils ont \u00e9t\u00e9 identifi\u00e9s dans la langue g\u00e9n\u00e9rale. Pour cette raison, nous passerons d\u2019abord en revue quelques approches \u00e0 ce ph\u00e9nom\u00e8ne dans ce domaine, pour nous tourner ensuite vers les perspectives plus sp\u00e9cifiquement terminologiques. Dans la derni\u00e8re partie, nous pr\u00e9sentons les contributions du pr\u00e9sent num\u00e9ro.<\/p>\n<h3 id=\"\u00a0-\u00a0polys\u00e9mie-et-langue-g\u00e9n\">2. Polys\u00e9mie et langue g\u00e9n\u00e9rale<\/h3>\n<p>La polys\u00e9mie \u2013 ph\u00e9nom\u00e8ne largement reconnu dans la langue g\u00e9n\u00e9rale \u2013 a fait l\u2019objet de nombreuses r\u00e9flexions de nature linguistique, depuis BR\u00c9AL (1897) et DARMESTETER (1886), en passant par ULLMANN (1951) et APRESJAN (1974), jusqu\u2019aux propositions plus r\u00e9centes de CRUSE (1995), GEERAERTS (1993), PUSTEJOVSKY &amp; BOGURAEV (1996), WIERZBICKA (1996 chap. 6 \u00ab Semantics and \u201cprimitive\u201d thought \u00bb) et HANKS (2013), pour n\u2019en citer que quelques-unes.<\/p>\n<p>Dans le domaine de la linguistique fran\u00e7aise, et toujours en r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 la langue g\u00e9n\u00e9rale, la polys\u00e9mie a \u00e9t\u00e9 prise en compte par POTTIER (1974), MARTIN (1983) dans le cadre de la s\u00e9mantique componentielle, par VICTORRI &amp; FUCHS (1996) pour ce qui est du traitement automatique des langues, par KLEIBER (1999) dans le cadre de la s\u00e9mantique du prototype. Pour ce qui est plus sp\u00e9cifiquement de la polys\u00e9mie verbale, nous rappelons les \u00e9tudes de GREZKA (2009) et FRAN\u00c7OIS (2007). Le num\u00e9ro 113 de <em>Langue fran\u00e7aise<\/em> (1997) explore la question de la polys\u00e9mie nominale, alors que l\u2019ouvrage collectif dirig\u00e9 par SOUTET (2005) offre un panorama plus g\u00e9n\u00e9ral sur la question. Nous signalons, par ailleurs, un num\u00e9ro de <em>Lexique<\/em> portant sur la polys\u00e9mie r\u00e9guli\u00e8re (BARQUE &amp; HAAS 2022). Finalement, la question de la polys\u00e9mie a \u00e9t\u00e9 prise en compte dans ses retomb\u00e9es lexicographiques dans PAULY (2010) et POLGU\u00c8RE (2018).<\/p>\n<p>Les r\u00e9flexions sur la polys\u00e9mie ont ainsi mis en lumi\u00e8re un certain nombre d\u2019aspects qui la concernent : depuis la question de son existence, en passant par les limites entre monos\u00e9mie complexe (facettes), l\u2019\u00e9tablissement de distinctions entre polys\u00e9mie et homonymie, les principes \u00e0 la base de l\u2019\u00e9closion de nouvelles acceptions \u00e0 partir d\u2019une seule forme (notamment dans les approches cognitives). S\u2019ajoutent \u00e9galement des questions plus fines, comme la diff\u00e9rence entre la polys\u00e9mie des unit\u00e9s lexicales et celle des unit\u00e9s grammaticales, la n\u00e9cessit\u00e9 d\u2019approches diff\u00e9rentes pour appr\u00e9hender la polys\u00e9mie d\u2019une unit\u00e9 lexicale et la polys\u00e9mie d\u2019un \u00e9nonc\u00e9, le degr\u00e9 de granularit\u00e9 de la r\u00e9partition des sens pour une m\u00eame forme, ainsi que leur extension, le r\u00f4le jou\u00e9 par la partie du discours dans la mod\u00e9lisation du ph\u00e9nom\u00e8ne polys\u00e9mique, etc.<\/p>\n<p>Une des \u00e9tudes fondatrices de la polys\u00e9mie est celle d\u2019APRESJAN (1974) qui a le m\u00e9rite de d\u00e9finir clairement la polys\u00e9mie par rapport \u00e0 d\u2019autres ph\u00e9nom\u00e8nes de s\u00e9mantique lexicale, comme par exemple l\u2019homonymie et, surtout, de caract\u00e9riser finement ce qu\u2019il appelle la <em>polys\u00e9mie r\u00e9guli\u00e8re<\/em>. Cette derni\u00e8re notion a \u00e9t\u00e9 g\u00e9n\u00e9ralement bien accueillie par les linguistes, \u00e0 tel point qu\u2019elle a d\u00e9sormais int\u00e9gr\u00e9 les \u00e9tudes de s\u00e9mantique lexicale. La polys\u00e9mie r\u00e9guli\u00e8re est ainsi un type de lien entre deux unit\u00e9s lexicales qui est tr\u00e8s fr\u00e9quent et r\u00e9gulier, s\u2019opposant ainsi \u00e0 la polys\u00e9mie irr\u00e9guli\u00e8re, qui pr\u00e9sente les caract\u00e9ristiques inverses. Dans son \u00e9tude, Apresjan a identifi\u00e9 des manifestations diverses de ces r\u00e9gularit\u00e9s, notamment la m\u00e9tonymie, qu\u2019il distingue selon les trois parties du discours du substantif, du verbe et de l\u2019adjectif.<\/p>\n<p>Cruse (voir particuli\u00e8rement CRUSE 2011), s\u2019appuyant sur la linguistique cognitive et adoptant une approche ancr\u00e9e dans le contexte, distingue la polys\u00e9mie de ce qu\u2019il appelle la <em>polylexy<\/em>, \u00e0 savoir la s\u00e9paration sur la base de crit\u00e8res s\u00e9mantiques, dont la notion d\u2019\u2018extension\u2019, de deux unit\u00e9s lexicales. Cruse s\u2019int\u00e9resse moins \u00e0 l\u2019identification des cas de polys\u00e9mie r\u00e9currents, qu\u2019\u00e0 l\u2019exploration du m\u00e9canisme intrins\u00e8que de la polys\u00e9mie dans toute sa complexit\u00e9. La polys\u00e9mie est ainsi une sorte continuum entre des instances de types diff\u00e9rents, comme l\u2019<em>an<\/em><em>tagonistic reading<\/em> ou les <em>cooperative readings<\/em>, qui font qu\u2019une m\u00eame forme qui peut se pr\u00eater \u00e0 des interpr\u00e9tations diff\u00e9rentes est li\u00e9e \u00e0 des diff\u00e9rences d\u00e9pendant d\u2019une plus ou moins grande granularit\u00e9, allant des microsens jusqu\u2019\u00e0 l\u2019homonymie.<\/p>\n<p>HANKS (2013) adopte une perspective l\u00e9g\u00e8rement diff\u00e9rente sur cette notion de continuum. L\u2019auteur propose de distinguer les normes et leur exploitation (<em>norms and exploitations<\/em>)\u00a0: les premi\u00e8res correspondent \u00e0 des sens stabilis\u00e9s dans les langues et g\u00e9n\u00e9ralement reconnus comme tels par les locuteurs\u00a0; \u00e0 l\u2019inverse, les secondes se pr\u00e9sentent sous la forme d\u2019extensions cr\u00e9atives dans les textes.<\/p>\n<p>En s\u00e9mantique des cadres (FILLMORE 1982\u00a0; FILLMORE &amp; BAKER 2010), les sens distincts des unit\u00e9s linguistiques se distribuent en fonction de leur potentiel d\u2019\u00e9vocation de situations conceptuelles (ou cadres). Les crit\u00e8res visant \u00e0 distinguer l\u2019homonymie et la polys\u00e9mie et ceux permettant de d\u2019identifier les degr\u00e9s de polys\u00e9mie sont d\u00e9laiss\u00e9s au profit d\u2019une approche dont l\u2019objet est d\u2019expliquer le lien entre unit\u00e9s lexicales et connaissances d\u2019arri\u00e8re-plan, connaissances acquises par l\u2019exp\u00e9rience ainsi que l\u2019exposition \u00e0 des connaissances sociales et culturelles.<\/p>\n<h3 id=\"\u00a0\u00a0\u00a0-un-programme-pour-pr\u00e9v\">3. Un programme pour pr\u00e9venir la polys\u00e9mie<\/h3>\n<p>La terminologie, qui a longtemps adh\u00e9r\u00e9 \u00e0 un programme de pr\u00e9vention de la polys\u00e9mie et de la variation dans l\u2019optique du d\u00e9veloppement de r\u00e9f\u00e9rentiels terminologiques, a con\u00e7u un appareil th\u00e9orique et m\u00e9thodologique contribuant \u00e0 masquer la pr\u00e9sence de sens multiples associ\u00e9s \u00e0 une forme linguistique. Bien qu\u2019il ait fait l\u2019objet de nombreuses critiques, ce programme trouve encore \u00e9cho aujourd\u2019hui dans la plupart des ressources terminologiques o\u00f9 la polys\u00e9mie est tr\u00e8s r\u00e9duite.<\/p>\n<p>Pr\u00e9occup\u00e9e par la d\u00e9sambigu\u00efsation de la communication et la mise au point de r\u00e9f\u00e9rentiels terminologiques, la Th\u00e9orie g\u00e9n\u00e9rale de la terminologie (TGT), s\u2019inspirant des pratiques mises en place dans certains domaines scientifiques et techniques, a formul\u00e9 des principes visant \u00e0 gommer la polys\u00e9mie (ou, plus pr\u00e9cis\u00e9ment, l\u2019association de concepts diff\u00e9rents \u00e0 une m\u00eame d\u00e9nomination) ainsi que synonymie et la variation (l\u2019association de d\u00e9nominations diff\u00e9rentes \u00e0 un m\u00eame concept). Dans une interpr\u00e9tation litt\u00e9rale, le terme id\u00e9al \u00e9tait monos\u00e9mique et d\u00e9pourvu de concurrents d\u00e9nominatifs. La TGT a longtemps adopt\u00e9 un point de vue aux antipodes de ceux d\u00e9crits dans la section qui pr\u00e9c\u00e8de.<\/p>\n<h3 id=\"\u00a0\u00a0\u00a0-concepts-mutuellement-e\">4. Concepts mutuellement exclusifs et d\u00e9coupage par domaines<\/h3>\n<p>Les m\u00e9thodes d\u00e9ploy\u00e9es pour l\u2019\u00e9laboration de ressources terminologiques contribuent \u00e9galement \u00e0 r\u00e9duire la polys\u00e9mie ou \u00e0 donner l\u2019impression qu\u2019il s\u2019agit d\u2019un ph\u00e9nom\u00e8ne exceptionnel \u00e0 g\u00e9rer lorsqu\u2019on d\u00e9crit des termes. La polys\u00e9mie a parfois servi \u00e0 opposer les termes sp\u00e9cialis\u00e9s des unit\u00e9s lexicales d\u00e9crites dans les ouvrages de r\u00e9f\u00e9rence g\u00e9n\u00e9raux. Le contraste entre les m\u00e9thodes de la terminologie et de la lexicographie est soulign\u00e9 \u00e0 forts traits dans les ouvrages de terminologie (SAGER 1990\u00a0; CABR\u00c9 1999, WRIGHT 2022).<\/p>\n<p>D\u2019abord, les sens sont envisag\u00e9s et d\u00e9crits en fonction de domaines d\u00e9limit\u00e9s parfois de mani\u00e8re tr\u00e8s pr\u00e9cise. Les terminologues peuvent ainsi faire abstraction des sens associ\u00e9s \u00e0 d\u2019autres domaines ou \u00e0 des usages plus courants. Traditionnellement, les terminologues ont distingu\u00e9 l\u2019homonymie (des sens multiples rattach\u00e9s \u00e0 des domaines diff\u00e9rents) de la polys\u00e9mie \u00e0 proprement parler (des sens multiples dans le m\u00eame domaine)<a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\">[1]<\/a>. Le <em>d\u00e9groupement homonymique<\/em> (VAN CAMPENHOUDT 2001) est manifeste dans les banques de terminologie multilingues cherchant \u00e0 \u00e9tablir des liens interlinguistiques parfaits.<\/p>\n<p>Par ailleurs, les entr\u00e9es ou fiches terminologiques uniconceptuelles (une entr\u00e9e = un concept), r\u00e9sultant d\u2019une d\u00e9marche onomasiologique) sont utiles pour d\u00e9finir des concepts mutuellement exclusifs, mais coupent tout lien de polys\u00e9mie observable dans un m\u00eame domaine ou dans des domaines distincts.<\/p>\n<h3 id=\"\u00a0\u00a0\u00a0-\u00c9mergence-de-nouvelles\">5. \u00c9mergence de nouvelles perspectives<\/h3>\n<p>La r\u00e9alit\u00e9 des faits linguistiques a t\u00f4t fait de r\u00e9v\u00e9ler que le programme initial de la terminologie ne fonctionne que dans des circonstances tr\u00e8s contr\u00f4l\u00e9es\u00a0: le d\u00e9veloppement d\u2019une ressource pour des utilisateurs bien cibl\u00e9s, un domaine d\u00e9limit\u00e9 de mani\u00e8re tr\u00e8s pr\u00e9cise, l\u2019obtention d\u2019un consensus dans un groupe d\u2019experts. L\u2019observation et la prise en compte de la variation permises par les \u00e9tudes bas\u00e9es sur corpus et la consultation de groupes d\u2019utilisateurs de terminologies diversifi\u00e9s r\u00e9v\u00e8le que le sens sp\u00e9cialis\u00e9 est perm\u00e9able \u00e0 diff\u00e9rents facteurs externes.<\/p>\n<p>Des travaux ont mis au jour le fait que le sens des termes n\u2019est pas aussi stable ou \u00ab stabilisable \u00bb que le souhaiteraient des approches plus classiques. Une partie de ces travaux abordent le sens terminologique sous les angles de l\u2019ind\u00e9termination (ANDERSEN 2007), de l\u2019ambigu\u00eft\u00e9 (STERNER 2022) et de la variation (notamment, la variation diachronique, TEMMERMAN 2000). D\u2019autres travaux comparant des discours ou des corpus de nature diff\u00e9rente, permettent de mettre au jour des \u00e9carts quant \u00e0 l\u2019emploi des m\u00eames termes. Ces \u00e9carts sont attribu\u00e9s \u00e0 des points de vue distincts (CONDAMINES &amp; REBEYROLLE 1996) ou \u00e0 l\u2019adaptation de discours \u00e0 des auditoires de niveaux de sp\u00e9cialisation distincts (MEYER &amp; MACKINTOSH 2000). D\u2019autres travaux, enfin, se tournent vers la s\u00e9mantique lexicale ou la linguistique cognitive pour caract\u00e9riser des distinctions s\u00e9mantiques opposant langue commune et domaines sp\u00e9cialis\u00e9s, diff\u00e9rents domaines de sp\u00e9cialit\u00e9 ou, encore, observables dans un seul domaine (FRASSI 2022 ; L\u2019HOMME 2020a, 2020b). \u00c0 ces travaux s\u2019ajoutent ceux des lexicographes devant distinguer les acceptions d\u2019une m\u00eame forme lexicale, parmi lesquelles se trouvent invariablement des acceptions associ\u00e9es \u00e0 des domaines sp\u00e9cialis\u00e9s.<\/p>\n<p>M\u00eame si les perspectives adopt\u00e9es par ces travaux diff\u00e8rent, elles pointent toutes vers une reconnaissance de la coexistence de sens multiples dans les domaines de sp\u00e9cialit\u00e9.<\/p>\n<h3 id=\"\u00a0-\u00a0-les-contributions-dans-c\">6. Les contributions dans ce num\u00e9ro<\/h3>\n<p>Ce num\u00e9ro sp\u00e9cial est une nouvelle occasion de se pencher sur le ph\u00e9nom\u00e8ne de la polys\u00e9mie et d\u2019en examiner les diff\u00e9rentes facettes. Toutefois, en mettant un accent particulier sur l\u2019interaction entre sens et domaines sp\u00e9cialis\u00e9s, les contributions r\u00e9unies ici mettent en lumi\u00e8re des aspects sp\u00e9cifiques li\u00e9s \u00e0 la transmission de connaissances scientifiques ou techniques. Outre la diversit\u00e9 des domaines pris en compte (commerce, exobiologie, environnement, informatique, marine, m\u00e9decine, physique, sport, textile) et des langues d\u00e9crites (anglais, fran\u00e7ais, italien, russe), on note surtout la richesse des points de vue adopt\u00e9s pour expliquer la cohabitation de sens multiples dans les domaines sp\u00e9cialis\u00e9s.<\/p>\n<p>Dans leur article intitul\u00e9 \u00ab Polys\u00e9mie et pluridisciplinarit\u00e9 dans un contexte de construction d\u2019une nouvelle discipline : l\u2019exobiologie \u00bb, Anne Condamines et Aur\u00e9lie Picton examinent diff\u00e9rents ph\u00e9nom\u00e8nes reli\u00e9s \u00e0 la polys\u00e9mie \u00e0 l\u2019\u0153uvre dans le contexte de la construction d\u2019un nouveau champ de connaissances. Le domaine \u00e9tudi\u00e9 par les chercheuses, \u00e0 savoir l\u2019exobiologie, est issu de l\u2019intersection entre d\u2019autres domaines existants, notamment l\u2019astronomie, la biologie, la chimie et la g\u00e9ologie. Cette pluridisciplinarit\u00e9 contribue \u00e0 la pr\u00e9sence de polys\u00e9mie, mais \u00e9galement \u00e0 d\u2019autres ph\u00e9nom\u00e8nes \u00e9troitement li\u00e9s \u00e0 la polys\u00e9mie, \u00e0 savoir l\u2019ind\u00e9termination et l\u2019expression de points de vue diff\u00e9rents sur les connaissances. Les chercheuses, mettant \u00e0 profit les principes et les m\u00e9thodes de la terminologie textuelle, observent ces diff\u00e9rents ph\u00e9nom\u00e8nes dans des corpus associ\u00e9s aux domaines qui viennent d\u2019\u00eatre \u00e9voqu\u00e9s et les interpr\u00e8tent avec des experts du domaine.<\/p>\n<p>Dans leur article intitul\u00e9 \u00ab Terminologie des pertes et pr\u00e9judices caus\u00e9s par le changement climatique : \u00e9tude de cas sur l\u2019ind\u00e9termination en contexte institutionnel multilingue \u00bb, Camille Biros, Aur\u00e9lie Picton et Sabine Lavorel \u00e9tudient l\u2019utilisation des expressions <em>loss and damages <\/em>et <em>slow-onset event<\/em> dans un corpus diachronique contenant des documents officiels anglais et leur traduction reli\u00e9s aux changements climatiques. Leur \u00e9tude permet de mettre au jour l\u2019interaction complexe de variables de nature diff\u00e9rente (ind\u00e9termination d\u00e9lib\u00e9r\u00e9e, \u00e9volution des connaissances, structure des langues en pr\u00e9sence, etc.) contribuant \u00e0 l\u2019ind\u00e9termination plus ou moins marqu\u00e9e d\u2019expressions pourtant fondamentales dans le domaine. Ces facteurs compliquent le travail des traducteurs qui peuvent faire le choix de maintenir ou de clarifier l\u2019ind\u00e9termination ainsi que le dialogue entre les \u00c9tats devant l\u00e9gif\u00e9rer sur les questions reli\u00e9es aux changements climatiques.<\/p>\n<p>Julie Humbert-Droz, dans son article intitul\u00e9 \u00ab Exploration de la polys\u00e9mie dans un contexte de circulation des termes : \u00e9tudes de cas en corpus comparable \u00bb, s\u2019int\u00e9resse \u00e0 diff\u00e9rents ph\u00e9nom\u00e8nes reli\u00e9s \u00e0 la d\u00e9terminologisation et \u00e0 leur contribution \u00e0 une r\u00e9flexion plus g\u00e9n\u00e9rale sur la polys\u00e9mie en terminologie. La d\u00e9terminologisation, terme propos\u00e9 par MEYER &amp; MACKINTOSH (2000), concerne diff\u00e9rents ph\u00e9nom\u00e8nes \u00e0 l\u2019\u0153uvre lorsque les termes sont utilis\u00e9s dans des contextes moins sp\u00e9cialis\u00e9s. L\u2019autrice \u00e9tudie la distribution des termes (en se focalisant sur les termes <em>photon <\/em>et <em>acc\u00e9l\u00e9rateur de particules<\/em>) dans un corpus de textes portant sur la physique des particules organis\u00e9 en sous-corpus de niveaux de sp\u00e9cialisation diff\u00e9rents. La m\u00e9thode outill\u00e9e r\u00e9v\u00e8le diff\u00e9rents indices de modulation s\u00e9mantique dans les sous-corpus (hyperonymes et m\u00e9ronymes souvent moins pr\u00e9cis dans les corpus moins sp\u00e9cialis\u00e9s\u00a0; utilisation de cooccurrents distincts r\u00e9v\u00e9lant des sens diff\u00e9rents, etc.).<\/p>\n<p>Le domaine des activit\u00e9s physiques et sportives fait l\u2019objet de l\u2019article \u00ab\u00a0D\u00e9nominations polylexicales et polys\u00e9mie : l\u2019exemple des mouvements de la pr\u00e9paration physique \u00bb, dans lequel Angelina Aleksandrova analyse plus d\u2019un millier de termes issus d\u2019un corpus constitu\u00e9 <em>ad hoc<\/em> pour se concentrer principalement sur les unit\u00e9s polylexicales. La polys\u00e9mie concerne des composantes sp\u00e9cifiques de ces unit\u00e9s, qui peuvent subir des variations selon les contextes et nourrir, de ce fait, la polys\u00e9mie de ces entit\u00e9s terminologiques.<\/p>\n<p>Dans son article intitul\u00e9 \u00ab Pour une repr\u00e9sentation terminographique de la polys\u00e9mie en diachronie \u00bb, Maria Francesca Bonadonna s\u2019attarde sur la repr\u00e9sentation des liens de polys\u00e9mie dans une ressource terminographique qui tient compte de l\u2019\u00e9volution des termes et de leurs sens dans le temps. La r\u00e9flexion s\u2019inscrit dans un projet portant sur les termes du commerce observ\u00e9s dans des corpus sp\u00e9cialis\u00e9s couvrant des p\u00e9riodes allant de 1850 \u00e0 2020 selon des crit\u00e8res correspondant \u00e0 des changements importants survenus dans le domaine. L\u2019autrice propose une m\u00e9thode de d\u00e9tection de la polys\u00e9mie mettant \u00e0 profit l\u2019organisation diachronique du corpus. Le mod\u00e8le de repr\u00e9sentation propos\u00e9 permet aux utilisateurs de parcourir un graphe dans lequel les liens de polys\u00e9mie pr\u00e9alablement d\u00e9crits sont enrichis afin de distinguer les cas de polys\u00e9mie traversant toutes les p\u00e9riodes ou une partie d\u2019entre elles.<\/p>\n<p>Dans son article \u00ab La polys\u00e9mie en terminologie : le cas du domaine textile (XVIII<sup>e<\/sup> \u2013 XXI<sup>e<\/sup> si\u00e8cles) \u00bb, Klara Dankova analyse quelques termes relevant du domaine textile, depuis le si\u00e8cle des lumi\u00e8res jusqu\u2019\u00e0 nos jours, selon une perspective diachronique. L\u2019objectif est d\u2019\u00e9tudier les variations des sens qui interviennent entre langue g\u00e9n\u00e9rale et langue de sp\u00e9cialit\u00e9 \u00e0 travers la prise en compte des acceptions de la polys\u00e9mie de ces m\u00eames termes, dont quelques-unes d\u00e9notent des concepts typiques du savoir sp\u00e9cialis\u00e9.<\/p>\n<p>L\u2019article intitul\u00e9 \u00ab Aspects polys\u00e9miques en diachronie du terme <em>esp\u00e8ce<\/em> \u00bb de Maria Chiara Salvatore se concentre sur <em>esp\u00e8ce<\/em>, et \u00e9tudie les variations du concept, du mot et du terme dans le domaine des sciences naturelles. Plus particuli\u00e8rement, elle se propose de mesurer l\u2019\u00e9cart entre les polys\u00e8mes de la langue g\u00e9n\u00e9rale et les acceptions sp\u00e9cifiques du terme dans une perspective diachronique.<\/p>\n<p>Jacques Fran\u00e7ois nous plonge dans le domaine de la marine \u00e0 voile avec son article \u00ab Les termes de la marine \u00e0 voile entre monos\u00e9mie et polys\u00e9mie, sources ou cibles d\u2019extensions de sens \u00bb. Selon l\u2019approche de la polys\u00e9mie \u00e9volutive, \u00e0 partir de la polys\u00e9mie trac\u00e9e par la rubrique \u00ab \u00c9tymologie et histoire \u00bb du <em>Tr\u00e9sor de la Langue Fran\u00e7aise informatis\u00e9<\/em>, l\u2019auteur propose de mettre en \u00e9vidence les extensions de sens et identifie neuf cas de figure apr\u00e8s l\u2019analyse d\u2019une cinquantaine de vocables du domaine en question.<\/p>\n<p>Dans leur contribution \u00ab\u00a0Polys\u00e9mie de la terminologie artistique dans les traductions des <em>Vite<\/em> de Giorgio Vasari. Une base de donn\u00e9es parall\u00e8le pour l\u2019\u00e9tude de la terminologie artistique\u00a0\u00bb, Daniel Henkel et Valeria Zotti explorent le potentiel d\u2019une base de donn\u00e9es parall\u00e8le pour la d\u00e9tection de la polys\u00e9mie dans le domaine artistique. Plus sp\u00e9cifiquement, plusieurs sous domaines sont convoqu\u00e9s\u00a0: l\u2019architecture, la sculpture et la peinture. Le point de d\u00e9part de cette \u00e9tude est repr\u00e9sent\u00e9 par les <em>Vite<\/em>, ouvrage de Giorgio Vasari, dans ses deux versions italienne et fran\u00e7aise. L\u2019identification de la polys\u00e9mie concerne un terme italien particulier, <em>tondo<\/em>, dont les auteurs explorent les nuances s\u00e9mantiques \u00e0 travers un continuum qui va de la langue g\u00e9n\u00e9rale \u00e0 la langue de sp\u00e9cialit\u00e9. Cette d\u00e9marche leur permet de mettre en relief le r\u00f4le de l\u2019interpr\u00e9tation du terme dans la phase de traduction des diff\u00e9rentes acceptions de sa polys\u00e9mie de la langue source (l\u2019italien) \u00e0 la langue cible (le fran\u00e7ais).<\/p>\n<p>L\u2019article intitul\u00e9 \u00ab Le sens de la polys\u00e9mie en terminologie : propositions de repr\u00e9sentations \u00bb de Federica Vezzani, Rute Costa, Giorgio Maria Di Nunzio et Silvia Piccini s\u2019inscrit dans un objectif de mod\u00e9lisation num\u00e9rique. Les auteur(e)s essaient de d\u00e9limiter la part conceptuelle et la part linguistique du terme, en proposant de passer par trois entit\u00e9s (<em>objet<\/em>, <em>concept<\/em> et <em>terme<\/em>), ce qui permet de mieux mod\u00e9liser la polys\u00e9mie avec les outils offerts par l\u2019informatique. Les deux exemples de termes propos\u00e9s, relevant de la m\u00e9decine et de l\u2019informatique, sont repr\u00e9sent\u00e9s au moyen du format <em>TermBase eXchange<\/em> (TBX).<\/p>\n<p>Polina Mikhel, dans son article intitul\u00e9 \u00ab Polys\u00e9mie en langue g\u00e9n\u00e9rale et en langue de sp\u00e9cialit\u00e9 : le cas de la terminologie de la chimie \u00bb, s\u2019int\u00e9resse aux termes fondamentaux de la chimie (en anglais, fran\u00e7ais et russe) caract\u00e9ris\u00e9s par une polys\u00e9mie assez \u00e9lev\u00e9e. Partant du constat selon lequel les apprenants \u00e9prouvent des difficult\u00e9s \u00e0 distinguer les sens v\u00e9hicul\u00e9s par ces termes (notamment lorsqu\u2019il y a interf\u00e9rence entre langue g\u00e9n\u00e9rale et langue de sp\u00e9cialit\u00e9), l\u2019autrice propose une repr\u00e9sentation tirant profit de la mise en r\u00e9seau en syst\u00e8mes lexicaux et de la mise en \u00e9vidence de liens de polys\u00e9mie.<\/p>\n<h3 id=\"remerciements\">Remerciements<\/h3>\n<p>Tous les articles contenus dans le pr\u00e9sent num\u00e9ro ont \u00e9t\u00e9 soumis \u00e0 une \u00e9valuation en double aveugle : nous tenons \u00e0 remercier les \u00e9valuateurs anonymes, pour leur travail de relecture des articles, ainsi que tous les auteurs et les autrices qui ont contribu\u00e9 \u00e0 ce num\u00e9ro. Pour le travail d\u2019\u00e9dition, nous avons b\u00e9n\u00e9fici\u00e9 de la collaboration d\u2019Alessia Della Rocca, que nous souhaitons \u00e9galement remercier ici pour l\u2019efficacit\u00e9 et la pr\u00e9cision de son travail de relecture.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 id=\"r\u00e9f\u00e9rences-bibliographiques\">R\u00e9f\u00e9rences bibliographiques<\/h3>\n<p>ANDERSEN, \u00d8ivin, \u00ab Indeterminacy, Context, Economy and Well-formedness in Specialist Communication \u00bb, in ANTIA, Bassey E. (\u00e9d.), <em>Indeterminacy in Terminology and LSP<\/em>, Amsterdam\/Philadelphia, John Benjamins Publishing Company, 2007, p. 3-14.<\/p>\n<p>APRESJAN, Jurij D. 1974. \u00ab Regular polysemy \u00bb, <em>Linguistics<\/em> n. 14, 2, 1974, p. 5-32.<\/p>\n<p>ASHER, Nicholas, <em>Lexical Meaning in Context<\/em>, Cambridge, Cambridge University Press, 2011.<\/p>\n<p>BARQUE, Lucie, HAAS, Pauline (\u00e9ds.), <em>Lexique<\/em>, n. 31, <em>La polys\u00e9mie r\u00e9guli\u00e8re : approches empiriques<\/em>, 2022.<\/p>\n<p>BR\u00c9AL, Michel, <em>Essai de s\u00e9mantique (Science des significations)<\/em>, Paris, Hachette, 1897.<\/p>\n<p>CABR\u00c9, Maria Teresa, <em>Terminology: Theory, Methods and Applications<\/em>, Amsterdam\/Philadelphia, John Benjamins Publishing Company, 1999.<\/p>\n<p>CADIOT, Pierre, HABERT, Beno\u00eet (\u00e9ds.), <em>Langue fran\u00e7aise,<\/em> n. 113, <em>Aux sources de la polys\u00e9mie nominale<\/em>, mars 1997.<\/p>\n<p>CONDAMINES, Anne, REBEYROLLE, Josette, \u00ab Point de vue en langue sp\u00e9cialis\u00e9e \u00bb, <em>Meta<\/em>, n. 42, 1, 1996, p. 174-184.<\/p>\n<p>CRUSE, D. Alan, \u00ab Polysemy and Related Phenomena from a Cognitive Linguistics Viewpoint \u00bb, in SAINT-DIZIER, Patrick, VIEGAS, Evelyn (\u00e9ds.), <em>Computational Lexical Semantics<\/em>, Cambridge, Cambridge University Press, 1995, p. 33-49.<\/p>\n<p>CRUSE, D. Alan, <em>Meaning in Language: An Introduction to Semantics and Pragmatics<\/em>, Oxford, Oxford University Press, 2011 [2010].<\/p>\n<p>DARMESTETER, Ars\u00e8ne, <em>La vie des mots<\/em>, Paris, Delagrave, 1886.<\/p>\n<p>FILLMORE, Charles, \u00ab Frame Semantics \u00bb, in The Linguistic Society of Korea (\u00e9d.), <em>Linguistics in the Morning Calm<\/em>, Seoul, Hanshin, 1982, p. 111-137.<\/p>\n<p>FILLMORE, Charles, BAKER, Collin, \u00ab A Frames Approach to Semantic Analysis \u00bb, in HEINE, Bernd, NARROG, Heiko,<em> The Oxford Handbook of Linguistic Analysis<\/em>, Oxford, Oxford University Press, 2010, p. 313-339.<\/p>\n<p>FRAN\u00c7OIS, Jacques, <em>Pour une cartographie de la polys\u00e9mie verbale<\/em>, Leuven\/Paris : Peeters, 2007.<\/p>\n<p>FRASSI, Paolo, \u00ab\u00a0La repr\u00e9sentation de la polys\u00e9mie et des termes complexes de type locution faible dans une base de donn\u00e9es terminologique. Travail et son entourage dans le domaine du commerce international\u00a0\u00bb, <em>Terminology<\/em> n. 28, 1, 2022, p. 103-128.<\/p>\n<p>GEERAERTS, Dirk, \u00ab Vagueness\u2019s puzzles, polysemy\u2019s vagaries \u00bb, <em>Cognitive Linguistics<\/em> n. 4, 3, 1993, p. 223-272.<\/p>\n<p>GREZKA, Aude, <em>La polys\u00e9mie des verbes de perception visuelle<\/em>, Paris, L\u2019Harmattan, 2009.<\/p>\n<p>HANKS, Patrick, <em>Lexical Analysis. Norms and Exploitations<\/em>, Cambridge, The MIT Press, 2013.<\/p>\n<p>KLEIBER, Georges, <em>Probl\u00e8mes de s\u00e9mantique. La polys\u00e9mie en question<\/em>, Paris, Presses du Septentrion, 1999.<\/p>\n<p>L\u2019HOMME, Marie-Claude, \u00ab Revisiting Polysemy in Terminology \u00bb, in GAVRIILIDOU, Zoe, MITSIAKI, Maria, FLIATOURAS, Asimakis (\u00e9ds.) <em>Euralex XIX, Lexicography for Inclusion<\/em>, Vol. 1, 2020a, p. 415-424.<\/p>\n<p>L\u2019HOMME, Marie-Claude, <em>Lexical Semantics for Terminology<\/em>, Amsterdam\/Philadelphia, John Benjamins Publishing Company, 2020b.<\/p>\n<p>MARTIN, Robert, <em>Pour une logique du sens<\/em>, Paris, Presses Universitaires de France, 1983.<\/p>\n<p>MEYER, Ingrid, MACKINTOSH, Kristen, \u00ab When Terms move into our Everyday Lives: An overview of de-terminologization \u00bb, <em>Terminology<\/em>, n. 6, 1, 2000, p. 111-138.<\/p>\n<p>PAULY, \u00c9milie, <em>La polys\u00e9mie : r\u00e9flexion th\u00e9orique, m\u00e9thodologique et application \u00e0 la lexicographie : l\u2019exemple des verbes <\/em>aller<em>, <\/em>partir<em> et <\/em>tirer<em> en fran\u00e7ais contemporain<\/em>, Paris, L\u2019Harmattan, 2010.<\/p>\n<p>POLGU\u00c8RE, Alain, \u00ab A Lexicographic Approach to the Study of Copolysemy Relations\u00a0\u00bb, <em>Russian Journal of Linguistics<\/em> n. 4, 2018, p. 788-820.<\/p>\n<p>POTTIER, Bernard, <em>Linguistique g\u00e9n\u00e9rale. Th\u00e9orie et description<\/em>, Paris, Hachette, 1974.<\/p>\n<p>PUSTEJOVSKY, James, BOGURAEV, Bran (\u00e9ds.), <em>Lexical Semantics : the problem of polysemy<\/em>, Oxford, Clarendon Press, 1996.<\/p>\n<p>SAGER, Juan Carlos, <em>A Practical Course in Terminology Processing<\/em>, Amsterdam\/Philadelphia, John Benjamins Publishing Company, 1990.<\/p>\n<p>SOUTET, Olivier (\u00e9d.), <em>La polys\u00e9mie<\/em>, Paris, Presses de l\u2019Universit\u00e9 Paris-Sorbonne, 2005.<\/p>\n<p>STERNER, Beckett, \u00ab\u00a0Explaining Ambiguity in Scientific Language\u00a0\u00bb <em>Synthese<\/em> n. 200, 5, 2022, p. 1-27.<\/p>\n<p>TEMMERMANN, Rita, <em>Towards New Ways of Terminology Description. The Sociocognitive Approach<\/em>. Amsterdam\/Philadelphia, John Benjamins Publishing Company, 2000.<\/p>\n<p>ULLMANN, Stephen, <em>The Principles of Semantics<\/em>, Glasgow, Jackson, 1951<\/p>\n<p>VAN CAMPENHOUDT, Marc, \u00ab\u00a0Pour une approche s\u00e9mantique du terme et de ses \u00e9quivalents\u00a0\u00bb, <em>International Journal of Lexicography<\/em> n. 14, 3, 2001, p. 181-209.<\/p>\n<p>VICTORRI, Bernard, FUCHS, Catherine, <em>La polys\u00e9mie. Construction dynamique du sens<\/em>, Paris, Herm\u00e8s, 1996.<\/p>\n<p>WIERZBICKA, Anna, <em>Semantics: Primes and Universals<\/em>, Oxford, Oxford University Press, 1996.<\/p>\n<p>WRIGHT, Sue Ellen,\u00a0\u00ab Terminology and Standards \u00bb, in FABER, Pamela, L\u2019HOMME, Marie-Claude, <em>Theoretical Perspectives on Terminology: Explaining Terms, Concepts and Specialized Knowledge<\/em>, Amsterdam\/Philadelphia, John Benjamins Publishing Company, 2022, p. 87-110.<\/p>\n<hr \/>\n<p><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">[1]<\/a> Cette distinction, on l\u2019aura compris, s\u2019\u00e9loigne de celle \u00e9tablie en linguistique.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<hr \/>\n<p>Per citare questo articolo:<\/p>\n<p>Marie-Claude L&#8217;HOMME, Paolo FRASSI, \u00ab Polys\u00e9mie et autres perspectives sur le sens en terminologie \u00bb,\u00a0<em>Rep\u00e8res DoRiF,<\/em>\u00a0hors-s\u00e9rie \u2013\u00a0<em>En termes de polys\u00e9mie. Sens et polys\u00e9mie dans les domaines de sp\u00e9cialit\u00e9<\/em>, DoRiF Universit\u00e0, Roma, ottobre 2025, https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/marie-claude-lhomme-paolo-frassi-polysemie-et-autres-perspectives-sur-le-sens-en-terminologie\/<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">ISSN 2281-3020<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-8924 size-full\" src=\"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/logo-pubblicazione.png\" alt=\"\" width=\"111\" height=\"49\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Quest\u2019opera \u00e8 distribuita con Licenza\u00a0<a href=\"http:\/\/creativecommons.org\/licenses\/by-nc-nd\/3.0\/it\/\">Creative Commons Attribuzione \u2013 Non commerciale \u2013 Non opere derivate 3.0 Italia<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p> <a href=\"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/marie-claude-lhomme-paolo-frassi-polysemie-et-autres-perspectives-sur-le-sens-en-terminologie\/\"> Continue de lire&#8230;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":8,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_bbp_topic_count":0,"_bbp_reply_count":0,"_bbp_total_topic_count":0,"_bbp_total_reply_count":0,"_bbp_voice_count":0,"_bbp_anonymous_reply_count":0,"_bbp_topic_count_hidden":0,"_bbp_reply_count_hidden":0,"_bbp_forum_subforum_count":0,"footnotes":""},"categories":[430],"tags":[431],"class_list":["post-12398","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-en-termes-de-polysemie-sens-et-polysemie-dans-les-domaines-de-specialite-en-termes-de-polysemie-sens-et-polysemie-dans-les-domaines-de-specialite","tag-en-termes-de-polysemie-sens-et-polysemie-dans-les-domaines-de-specialite"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.3 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Marie-Claude L&#039;HOMME, Paolo FRASSI, Polys\u00e9mie et autres perspectives sur le sens en terminologie - Rep\u00e8res-Dorif<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/marie-claude-lhomme-paolo-frassi-polysemie-et-autres-perspectives-sur-le-sens-en-terminologie\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"it_IT\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Marie-Claude L&#039;HOMME, Paolo FRASSI, Polys\u00e9mie et autres perspectives sur le sens en terminologie - Rep\u00e8res-Dorif\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Continue de lire...\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/marie-claude-lhomme-paolo-frassi-polysemie-et-autres-perspectives-sur-le-sens-en-terminologie\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Rep\u00e8res-Dorif\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2025-10-02T05:02:41+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-10-16T20:35:42+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/logo-pubblicazione.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"111\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"49\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Orvale\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Scritto da\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Marie-Claude L &#039;HOMME, Paolo FRASSI\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tempo di lettura stimato\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"20 minuti\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/marie-claude-lhomme-paolo-frassi-polysemie-et-autres-perspectives-sur-le-sens-en-terminologie\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/marie-claude-lhomme-paolo-frassi-polysemie-et-autres-perspectives-sur-le-sens-en-terminologie\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Orvale\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/be5f529c70120fdda9afb763971d717f\"},\"headline\":\"Marie-Claude L&#8217;HOMME, Paolo FRASSI, Polys\u00e9mie et autres perspectives sur le sens en terminologie\",\"datePublished\":\"2025-10-02T05:02:41+00:00\",\"dateModified\":\"2025-10-16T20:35:42+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/marie-claude-lhomme-paolo-frassi-polysemie-et-autres-perspectives-sur-le-sens-en-terminologie\\\/\"},\"wordCount\":4279,\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/marie-claude-lhomme-paolo-frassi-polysemie-et-autres-perspectives-sur-le-sens-en-terminologie\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/04\\\/logo-pubblicazione.png\",\"keywords\":[\"En termes de polys\u00e9mie. Sens et polys\u00e9mie dans les domaines de sp\u00e9cialit\u00e9\"],\"articleSection\":[\"En termes de polys\u00e9mie. Sens et polys\u00e9mie dans les domaines de sp\u00e9cialit\u00e9\"],\"inLanguage\":\"it-IT\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/marie-claude-lhomme-paolo-frassi-polysemie-et-autres-perspectives-sur-le-sens-en-terminologie\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/marie-claude-lhomme-paolo-frassi-polysemie-et-autres-perspectives-sur-le-sens-en-terminologie\\\/\",\"name\":\"Marie-Claude L'HOMME, Paolo FRASSI, Polys\u00e9mie et autres perspectives sur le sens en terminologie - Rep\u00e8res-Dorif\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/marie-claude-lhomme-paolo-frassi-polysemie-et-autres-perspectives-sur-le-sens-en-terminologie\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/marie-claude-lhomme-paolo-frassi-polysemie-et-autres-perspectives-sur-le-sens-en-terminologie\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/04\\\/logo-pubblicazione.png\",\"datePublished\":\"2025-10-02T05:02:41+00:00\",\"dateModified\":\"2025-10-16T20:35:42+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/be5f529c70120fdda9afb763971d717f\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/marie-claude-lhomme-paolo-frassi-polysemie-et-autres-perspectives-sur-le-sens-en-terminologie\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"it-IT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/marie-claude-lhomme-paolo-frassi-polysemie-et-autres-perspectives-sur-le-sens-en-terminologie\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/marie-claude-lhomme-paolo-frassi-polysemie-et-autres-perspectives-sur-le-sens-en-terminologie\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/04\\\/logo-pubblicazione.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/04\\\/logo-pubblicazione.png\",\"width\":111,\"height\":49},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/marie-claude-lhomme-paolo-frassi-polysemie-et-autres-perspectives-sur-le-sens-en-terminologie\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Marie-Claude L&#8217;HOMME, Paolo FRASSI, Polys\u00e9mie et autres perspectives sur le sens en terminologie\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/\",\"name\":\"Rep\u00e8res-Dorif\",\"description\":\"Autor du Fran\u00e7ais: langues, cultures et plurilinguisme\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"it-IT\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/be5f529c70120fdda9afb763971d717f\",\"name\":\"Orvale\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/d1f962340761948aa72825921b12c22d66f83c4526d447ab70ba4e4167f348d5?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/d1f962340761948aa72825921b12c22d66f83c4526d447ab70ba4e4167f348d5?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/d1f962340761948aa72825921b12c22d66f83c4526d447ab70ba4e4167f348d5?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Orvale\"},\"url\":\"\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Marie-Claude L'HOMME, Paolo FRASSI, Polys\u00e9mie et autres perspectives sur le sens en terminologie - Rep\u00e8res-Dorif","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/marie-claude-lhomme-paolo-frassi-polysemie-et-autres-perspectives-sur-le-sens-en-terminologie\/","og_locale":"it_IT","og_type":"article","og_title":"Marie-Claude L'HOMME, Paolo FRASSI, Polys\u00e9mie et autres perspectives sur le sens en terminologie - Rep\u00e8res-Dorif","og_description":"Continue de lire...","og_url":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/marie-claude-lhomme-paolo-frassi-polysemie-et-autres-perspectives-sur-le-sens-en-terminologie\/","og_site_name":"Rep\u00e8res-Dorif","article_published_time":"2025-10-02T05:02:41+00:00","article_modified_time":"2025-10-16T20:35:42+00:00","og_image":[{"width":111,"height":49,"url":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/logo-pubblicazione.png","type":"image\/png"}],"author":"Orvale","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Scritto da":"Marie-Claude L &#039;HOMME, Paolo FRASSI","Tempo di lettura stimato":"20 minuti"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/marie-claude-lhomme-paolo-frassi-polysemie-et-autres-perspectives-sur-le-sens-en-terminologie\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/marie-claude-lhomme-paolo-frassi-polysemie-et-autres-perspectives-sur-le-sens-en-terminologie\/"},"author":{"name":"Orvale","@id":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/#\/schema\/person\/be5f529c70120fdda9afb763971d717f"},"headline":"Marie-Claude L&#8217;HOMME, Paolo FRASSI, Polys\u00e9mie et autres perspectives sur le sens en terminologie","datePublished":"2025-10-02T05:02:41+00:00","dateModified":"2025-10-16T20:35:42+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/marie-claude-lhomme-paolo-frassi-polysemie-et-autres-perspectives-sur-le-sens-en-terminologie\/"},"wordCount":4279,"image":{"@id":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/marie-claude-lhomme-paolo-frassi-polysemie-et-autres-perspectives-sur-le-sens-en-terminologie\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/logo-pubblicazione.png","keywords":["En termes de polys\u00e9mie. Sens et polys\u00e9mie dans les domaines de sp\u00e9cialit\u00e9"],"articleSection":["En termes de polys\u00e9mie. Sens et polys\u00e9mie dans les domaines de sp\u00e9cialit\u00e9"],"inLanguage":"it-IT"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/marie-claude-lhomme-paolo-frassi-polysemie-et-autres-perspectives-sur-le-sens-en-terminologie\/","url":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/marie-claude-lhomme-paolo-frassi-polysemie-et-autres-perspectives-sur-le-sens-en-terminologie\/","name":"Marie-Claude L'HOMME, Paolo FRASSI, Polys\u00e9mie et autres perspectives sur le sens en terminologie - Rep\u00e8res-Dorif","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/marie-claude-lhomme-paolo-frassi-polysemie-et-autres-perspectives-sur-le-sens-en-terminologie\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/marie-claude-lhomme-paolo-frassi-polysemie-et-autres-perspectives-sur-le-sens-en-terminologie\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/logo-pubblicazione.png","datePublished":"2025-10-02T05:02:41+00:00","dateModified":"2025-10-16T20:35:42+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/#\/schema\/person\/be5f529c70120fdda9afb763971d717f"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/marie-claude-lhomme-paolo-frassi-polysemie-et-autres-perspectives-sur-le-sens-en-terminologie\/#breadcrumb"},"inLanguage":"it-IT","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/marie-claude-lhomme-paolo-frassi-polysemie-et-autres-perspectives-sur-le-sens-en-terminologie\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/marie-claude-lhomme-paolo-frassi-polysemie-et-autres-perspectives-sur-le-sens-en-terminologie\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/logo-pubblicazione.png","contentUrl":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/logo-pubblicazione.png","width":111,"height":49},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/marie-claude-lhomme-paolo-frassi-polysemie-et-autres-perspectives-sur-le-sens-en-terminologie\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Marie-Claude L&#8217;HOMME, Paolo FRASSI, Polys\u00e9mie et autres perspectives sur le sens en terminologie"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/#website","url":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/","name":"Rep\u00e8res-Dorif","description":"Autor du Fran\u00e7ais: langues, cultures et plurilinguisme","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"it-IT"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/#\/schema\/person\/be5f529c70120fdda9afb763971d717f","name":"Orvale","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/d1f962340761948aa72825921b12c22d66f83c4526d447ab70ba4e4167f348d5?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/d1f962340761948aa72825921b12c22d66f83c4526d447ab70ba4e4167f348d5?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/d1f962340761948aa72825921b12c22d66f83c4526d447ab70ba4e4167f348d5?s=96&d=mm&r=g","caption":"Orvale"},"url":""}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12398","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-json\/wp\/v2\/users\/8"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12398"}],"version-history":[{"count":13,"href":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12398\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12752,"href":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12398\/revisions\/12752"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12398"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12398"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12398"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}