{"id":6655,"date":"2021-07-22T08:30:16","date_gmt":"2021-07-22T06:30:16","guid":{"rendered":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/?p=6655"},"modified":"2022-11-09T11:33:52","modified_gmt":"2022-11-09T10:33:52","slug":"remy-porquier-loraliseuse","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/remy-porquier-loraliseuse\/","title":{"rendered":"R\u00e9my PORQUIER, L&#8217;oraliseuse"},"content":{"rendered":"<h3 id=\"r\u00e9my-porquier\" style=\"text-align: center; padding-left: 120px;\">R\u00e9my Porquier<\/h3>\n<h2 id=\"-l'oraliseuse\" style=\"text-align: center;\"><strong> L&#8217;oraliseuse<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>Extraits de l\u2019entretien avec L. G., &#8220;oraliseuse&#8221;.<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u2014 Vous avez parl\u00e9 tout \u00e0 l\u2019heure des r\u00e9citations quand vous \u00e9tiez \u00e9l\u00e8ve. Vous vous souvenez de vos r\u00e9citations \u00e0 l\u2019\u00e9cole\u00a0?<\/p>\n<p>\u2014 \u00a0Oui, certaines, mais \u00e7a d\u00e9pend quelle \u00e9cole. A l\u2019\u00e9cole primaire, il y avait des fables de La Fontaine, et des trucs comme \u00e7a. Et aussi des choses tr\u00e8s courtes de Desnos :<\/p>\n<p style=\"text-align: left; padding-left: 440px;\"><em>Une fourmi de dix-huit m\u00e8tres<br \/>\nAvec un chapeau sur la t\u00eate<br \/>\n\u00c7a n&#8217;existe pas \u00e7a n&#8217;existe pas<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: left; padding-left: 440px;\"><em>Une fourmi tra\u00eenant un char<br \/>\nPlein de pingouins et de canards<br \/>\n\u00c7a n&#8217;existe pas \u00e7a n&#8217;existe pas<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: left; padding-left: 440px;\"><em>Une fourmi\u00a0\u00a0parlant fran\u00e7ais<br \/>\nParlant latin et javanais<br \/>\n\u00c7a n&#8217;existe pas \u00e7a n&#8217;existe pas<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: left; padding-left: 440px;\"><em>Et pourquoi pas ?<\/em><\/p>\n<p>Et les dromadaires\u00a0:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 440px;\"><em>Avec ses quatre dromadaires<br \/>\nDon Pedro d\u2019Alfaroubeira<br \/>\nCourut le monde et l\u2019admira.<br \/>\nIl fit ce que je voudrais faire<br \/>\nSi j\u2019avais quatre dromadaires.<\/em><\/p>\n<p>et aussi des chansons d\u2019Anne Sylvestre, on les chantait \u00e0 la colo (<em> elle chantonne<\/em>).<\/p>\n<p>Mais je me souviens surtout des choses en anglais. En CM, on avait commenc\u00e9 l\u2019anglais et il y a eu deux assistants. La premi\u00e8re ann\u00e9e, c\u2019\u00e9tait Celia, \u00ab\u00a0miss Celia\u00a0\u00bb, elle \u00e9tait dr\u00f4le, elle jouait au football avec les gar\u00e7ons. Elle nous apprenait des <em>nursery rhymes<\/em> et des <em>limericks<\/em>. Il fallait qu\u2019on les sache par c\u0153ur avant d\u2019avoir la traduction. Elle disait que c\u2019\u00e9taient la musique et le rythme qui \u00e9taient importants. Moi, \u00e7a m\u2019\u00e9tonnait parce que pour moi, la musique, c\u2019\u00e9taient des chansons ou des instruments. Mais Celia, pour nous expliquer, nous demandait de lui r\u00e9citer et de lui apprendre nos comptines et les paroles pour sauter \u00e0 la corde. Elle avait un accent !<\/p>\n<p>\u2014 Des comptines\u00a0? Lesquelles\u00a0?<\/p>\n<p>\u2014 Oh, il y avait<\/p>\n<p style=\"text-align: left; padding-left: 440px;\"><em>Une, deux, trois, quatre<br \/>\n<\/em><em>La grenouille veut se battre.<br \/>\n<\/em><em>Cinq, six, sept, huit,<br \/>\n<\/em><em>Allez vous cacher bien vite.<br \/>\n<\/em><em>Neuf, dix, onze, douze,<br \/>\n<\/em><em>La grenouille est tr\u00e8s jalouse,<br \/>\n<\/em><em>Treize, quatorze, quinze, seize,<br \/>\n<\/em><em>de toutes les grenouilles anglaises.<\/em><\/p>\n<p>et des choses comme \u00e7a.<\/p>\n<p>\u2014 Et les nursery rhymes, vous vous en souvenez\u00a0?<\/p>\n<p>\u2014 Ah mais oui, il y avait<\/p>\n<p style=\"text-align: left; padding-left: 440px;\"><em>Tinker, tailor,<br \/>\n<\/em><em>soldier, sailor<br \/>\n<\/em><em>rich man, poor man,<br \/>\n<\/em><em>beggar man, thief. <\/em><\/p>\n<p>et aussi<\/p>\n<p style=\"padding-left: 440px; text-align: left;\"><em>Baa, baa, black sheep,<\/em><em><br \/>\nHave you any wool?<br \/>\nYes, sir, yes, sir,<br \/>\nThree bags full;<br \/>\nOne for the master,<br \/>\nAnd one for the dame,<br \/>\nAnd one for the little boy<br \/>\nWho lives down the lane.<\/em><\/p>\n<p>\u2014 \u00a0Ah mais le deuxi\u00e8me est chant\u00e9, et le premier, on dirait du rap. Vous avez parl\u00e9 aussi des limericks\u00a0?<\/p>\n<p>\u2014 Ah oui, \u00e7a, c\u2019\u00e9tait apr\u00e8s, avec Tommy, l\u2019assistant d\u2019anglais apr\u00e8s Celia. Il \u00e9tait \u00e0 moiti\u00e9 indien et parlait des langues de l\u2019Inde. On \u00e9tait en CM2 et apr\u00e8s on l\u2019a retrouv\u00e9 au coll\u00e8ge, il \u00e9tait rest\u00e9 dans la ville. Il nous a fait apprendre des limericks et aussi des po\u00e9sies d\u2019un irlandais, Milligan.<\/p>\n<p>\u2014 Et les limericks, vous vous en souvenez\u00a0?<\/p>\n<p>\u2014 Quelques-uns, oui. Tommy faisait comme Celia, il fallait les apprendre avant de connaitre le sens. On n\u2019avait pas le texte \u00e9crit. Il fallait \u00e9couter et reproduire, tour \u00e0 tour. Et il nous reprenait, assez jovial mais exigeant, avec toujours les mains lev\u00e9es bougeant \u00e0 hauteur des oreilles et de la bouche, et nous disant \u00ab\u00a0phono, phono\u00a0\u00bb, pour \u2018phon\u00e9tique\u2019, insistant sur la prosodie, rythme, intonation et l\u2019accent tonique. J\u2019ai d\u00fb comprendre \u00e0 ce moment-l\u00e0 pourquoi l\u2019ann\u00e9e d\u2019avant Celia voulait apprendre nos comptines fran\u00e7aises, car elle n\u2019y mettait pas l\u2019accent au bon endroit et \u00e7a nous amusait. A l\u2019\u00e9poque, on ne nous parlait pas d\u2019 \u2019\u2019accent tonique\u2019\u2019.<\/p>\n<p>\u2014 Et alors, les limericks\u00a0?<\/p>\n<p>\u2014 Ah oui, bon, euh, j\u2019ai oubli\u00e9 de dire que le Tommy indien nous faisait r\u00e9citer non pas individuellement mais par paires ou par quatre. Pour un limerick de quatre vers, soit on est deux, \u00e7a fait deux vers chacun, suivis ou altern\u00e9s, et si on est quatre, \u00e7a fait un vers chacun. J\u2019ai compris apr\u00e8s qu\u2019on retenait autant les vers des autres que les siens parce qu\u2019on \u00e9tait forc\u00e9s de se r\u00e9gler.<\/p>\n<p>\u2014 Et donc\u00a0?<\/p>\n<p>\u2014 Oui, enfin, par exemple, comme limerick<\/p>\n<p style=\"text-align: left; padding-left: 440px;\"><em>There was an Old Man of Peru,<br \/>\nWho watched his wife making a stew;<br \/>\nBut once by mistake,<br \/>\nIn a stove she did bake,<br \/>\nThat unfortunate Man of Peru.<\/em><\/p>\n<p>Et allez, un autre<\/p>\n<p style=\"text-align: left; padding-left: 440px;\"><em>There was a young man from Larkhall<br \/>\nWho went to a masquerade ball<br \/>\nDressed up as a tree,<br \/>\nBut he failed to foresee<br \/>\nHis abuse by the dogs in the hall.<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p>\u2014 Eh bien dites donc, vous avez une m\u00e9moire impressionnante, efficace en tous cas.<\/p>\n<p>\u2014 Je ne vous ai pas dit que le Tommy indien connaissait aussi des limericks assez joyeux, \u2018\u2019paillards\u2019\u2019 il disait, mais que nous \u00e9tions trop jeunes (en CM2 et en sixi\u00e8me\u2026) pour les conna\u00eetre, mais que nous pourrions bien plus tard les d\u00e9couvrir. Ce que j\u2019ai fait\u00a0 plus tard, donc, dont la fameuse Lady of Spain (<em>There was a young lady of Spain \u2026<\/em>)<\/p>\n<p>\u2014 Et les r\u00e9citations, vous les avez continu\u00e9es apr\u00e8s,\u00a0 dans vos \u00e9tudes, je veux dire\u00a0?<\/p>\n<p>\u2014 Moins, on en faisait moins. Un peu en latin, parce qu\u2019il y avait un prof qui ne savait pas finir ses cours, et dix minutes avant la fin, il nous disait\u00a0: \u2018\u2019Prenez page x, le passage y\u00a0\u2018\u2019 \u2013un texte en latin, naturellement, Cic\u00e9ron ou je ne sais plus \u2013, \u2018\u2019et le premier qui le r\u00e9cite par c\u0153ur a un 20\u2019\u2019. Ce sont les seuls 20 que j\u2019ai jamais eus en latin, mais je n\u2019ai aucune m\u00e9moire de ces textes. Aucune.<\/p>\n<p>\u2014 Alors que vous avez encore les Desnos, les limericks, \u2026<\/p>\n<p>\u2014 Oui, mais \u00e7a me revient, il y a une autre histoire de r\u00e9citation, Racine, Iphig\u00e9nie. Ouh l\u00e0, \u00e7a revient, c\u2019est un peu long, \u00e7a fait rien\u00a0? Bon, on y va, c\u2019est Iphig\u00e9nie qui parle<\/p>\n<p style=\"text-align: left; padding-left: 440px;\"><em>Mon p\u00e8re,<br \/>\n<\/em><em>Cessez de vous troubler, vous n&#8217;\u00eates point trahi :<br \/>\n<\/em><em>Quand vous commanderez, vous serez ob\u00e9i.<br \/>\n<\/em><em>\u00a0Ma vie est votre bien, vous voulez le reprendre :<br \/>\n<\/em><em>Vos ordres sans d\u00e9tour pouvaient se faire entendre.<br \/>\n<\/em><em>D&#8217;un \u0153il aussi content, d&#8217;un c\u0153ur aussi soumis,<br \/>\n<\/em><em>Que j&#8217;acceptais l&#8217;\u00e9poux que vous m&#8217;aviez promis<br \/>\n<\/em><em>Je saurai, s&#8217;il le faut, victime ob\u00e9issante,<br \/>\n<\/em><em>Tendre au fer de Calchas une t\u00eate innocente ;<br \/>\n<\/em><em>Et, respectant le coup par vous-m\u00eame ordonn\u00e9,<br \/>\n<\/em><em>Vous rendre tout le sang que vous m&#8217;avez donn\u00e9.<br \/>\n<\/em><em>Si pourtant ce respect, si cette ob\u00e9issance<br \/>\n<\/em><em>Para\u00eet digne \u00e0 vos yeux d&#8217;une autre r\u00e9compense ;<br \/>\n<\/em><em>Si d&#8217;une m\u00e8re en pleurs vous plaignez les ennuis,<br \/>\n<\/em><em>J&#8217;ose vous dire ici qu&#8217;en l&#8217;\u00e9tat o\u00f9 je suis,<br \/>\n<\/em><em>Peut-\u00eatre assez d&#8217;honneurs environnaient ma vie<br \/>\n<\/em><em>Pour ne pas<strong> souhaiter<\/strong> qu&#8217;elle me f\u00fbt ravie,<br \/>\n<\/em><em>Ni qu&#8217;en me l&#8217;arrachant, un s\u00e9v\u00e8re destin,<br \/>\n<\/em><em>Si pr\u00e8s de ma naissance, en e\u00fbt marqu\u00e9 la fin.<\/em><\/p>\n<p>Popopopopopo popopopopopo, pfff, j\u2019arr\u00eate, Iphig\u00e9nie, acte quatre sc\u00e8ne quatre\u2026<\/p>\n<p><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-full wp-image-6709\" src=\"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/tabella-oraliseuse.png\" alt=\"\" width=\"202\" height=\"365\" srcset=\"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/tabella-oraliseuse-166x300.png 166w, https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/tabella-oraliseuse-200x361.png 200w, https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/tabella-oraliseuse.png 202w\" sizes=\"(max-width: 202px) 100vw, 202px\" \/>L\u00e0, \u00e7a, je m\u2019en souviens tr\u00e8s tr\u00e8s bien, c\u2019\u00e9tait en troisi\u00e8me, avec Madame Agay. L\u00e0, c\u2019\u00e9tait chaud, elle \u00e9tait tr\u00e8s exigeante. On devait tous choisir un\u00a0 passage dans un auteur du programme, roman, po\u00e9sie ou th\u00e9\u00e2tre. Deux ou trois minutes chacun. Elle nous apprenait \u00e0 parler, avec des consignes\u00a0: aller lentement, marquer les pauses, syllaber les mots longs, respirer, etc. Pour mon passage d\u2019Iphig\u00e9nie, je me rappelle,<\/p>\n<p style=\"text-align: left; padding-left: 440px;\"><em>Peut-\u00eatre assez d&#8217;honneurs environnaient ma vie<br \/>\n<\/em><em>Pour ne pas<strong> souhaiter<\/strong> qu&#8217;elle me f\u00fbt ravie,<\/em><\/p>\n<p>elle m\u2019avait fait compter les syllabes pour bien prononcer <em>sou-haiter<\/em>, alors que j\u2019avais prononc\u00e9 [swete], il manquait un pied \u00e0 l\u2019alexandrin.<\/p>\n<p>Elle nous disait\u00a0: \u00ab\u00a0ce n\u2019est pas l\u2019annuaire du t\u00e9l\u00e9phone, ce n\u2019est pas le code civil, ce n\u2019est pas la liste des courses, c\u2019est un TEXTE ORAL, il faut le dire, pas le lire\u00a0\u00bb. Comme elle \u00e9tait du Nord, elle se moquait un peu de notre accent du Sud-Ouest mais elle disait que \u00e7a aidait pour les alexandrins (<em>elle rit<\/em>) \u00ab\u00a0<em>pour <strong>ne<\/strong> pas sou-haiter qu\u2019el<strong>le<\/strong> m<strong>e<\/strong> f\u00fbt ravie\u00a0<\/em>\u00bb\u2026<\/p>\n<p>\u2014 Ce passage d\u2019Iphig\u00e9nie, tout \u00e0 l\u2019heure, comme vous l\u2019avez fait, c\u2019\u00e9tait presque chant\u00e9, on vous disait aussi d\u2019en faire une musique, de parler de fa\u00e7on musicale ?Elle nous disait : \u00ab ce n\u2019est pas l\u2019annuaire du t\u00e9l\u00e9phone, ce n\u2019est pas le code civil, ce n\u2019est pas la liste des courses, c\u2019est un TEXTE ORAL, il faut le dire, pas le lire \u00bb. Comme elle \u00e9tait du Nord, elle se moquait un peu de notre accent du Sud-Ouest mais elle disait que \u00e7a aidait pour les alexandrins (<em>elle rit<\/em>) \u00ab\u00a0<em>pour <strong>ne<\/strong> pas sou-haiter qu\u2019el<strong>le<\/strong> m<strong>e<\/strong> f\u00fbt ravie\u00a0<\/em>\u00bb\u2026<\/p>\n<p>\u2014 Non mais, Madame Agay \u2013 nous, on l\u2019avait surnomm\u00e9e Laurette, elle s\u2019appelait Laure, Laurette \u00e0 cause de la chanson de Michel Delpech \u2013 elle avait mont\u00e9 au coll\u00e8ge une petite troupe de th\u00e9\u00e2tre pour les \u00e9l\u00e8ves, il y avait quelques profs aussi qui jouaient, et on faisait des choses assez marrantes, Ionesco, Tardieu, et elle nous demandait de jouer avec nos voix, \u00ab\u00a0mais jouez avec vos voix, c\u2019est des instruments\u00a0!\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>\u2014 Et vous, qu\u2019est-ce que vous jouiez\u00a0?<\/p>\n<p>\u2014 Dans les pi\u00e8ces\u00a0? Ah non, moi, l\u00e0, je ne jouais pas, je m\u2019occupais des r\u00e9p\u00e9titions et (<em>elle rit<\/em>) j\u2019\u00e9tais souffleuse, j\u2019aimais bien \u00e7a, je connaissais les textes par c\u0153ur, c\u2019\u00e9tait utile.<\/p>\n<p>\u2014 Et apr\u00e8s vos \u00e9tudes secondaires, vous avez fait beaucoup de choses.<\/p>\n<p>\u2014 Apr\u00e8s mes \u00e9tudes secondaires, j\u2019ai eu l\u2019occasion, comme monitrice de colonie de vacances, et plus tard dans le cadre d\u2019une association, de lire des textes, publiquement si on peut dire, car quand je iisais pour moi-m\u00eame, quand je lisais toute seule des choses \u00e9crites, j\u2019avais tendance \u00e0 les oraliser, \u00e0 les sonoriser. Toute seule parce que je ne pouvais pas faire \u00e7a dans les lieux publics ou les \u00a0transports o\u00f9 je lisais des choses \u00e9crites. Remarquez, j\u2019avais bien vu que des gens, dans le train, le bus ou le m\u00e9tro, ou sur des bancs de square, lisaient en bougeant les l\u00e8vres. Aussi dans les \u00e9glises, m\u00eame si je n\u2019y suis pas beaucoup all\u00e9e, sauf quelquefois pour des mariages ou des enterrements, et je me demandais si les gens murmuraient leur texte, dans leur livre de paroissien, en fran\u00e7ais ou en latin\u2026<\/p>\n<p>\u2014\u00a0 Une question\u00a0: pourquoi vous intitulez-vous \u2018\u2019liseuse\u2019\u2019, plut\u00f4t que \u2018\u2019lectrice\u2019\u2019\u00a0?<\/p>\n<p>\u2014 Question pr\u00e9vue\u2026 Vous pensez peut-\u00eatre au livre de Raymond Jean et au film, avec Miou-Miou, <em>La lectrice<\/em>\u2026\u00a0 C\u2019est vrai, c\u2019est le m\u00eame travail, si c\u2019est un travail. Lectrice, c\u2019est le f\u00e9minin de lecteur. Mais comme ce mot a plusieurs sens, au f\u00e9minin comme au masculin, il peut d\u00e9signer un lecteur ou une lectrice \u00e0 l\u2019universit\u00e9, dont le r\u00f4le n\u2019est pas de lire mais d\u2019enseigner. D\u2019ailleurs, en anglais, on a deux mots diff\u00e9rents, <em>reader<\/em> et <em>lecturer<\/em>. Mais moi maintenant, ce que je fais, ce n\u2018est pas lire des textes, les lire oralement, d\u2019ailleurs je n\u2019ai pas le texte sous les yeux, c\u2019est\u00a0 les dire, c\u2019est dire les textes, pour moi ils sont de l\u2019oral, m\u00eame si, ou comme si, ils n\u2019avaient pas \u00e9t\u00e9 \u00e9crits, vous voyez\u00a0?<\/p>\n<p>\u2014 Bon, vous les lisez d\u2019abord, \u00e9crits, pour les apprendre, comme \u00e0 l\u2019\u00e9cole, les m\u00e9moriser, pour ensuite pouvoir les dire, sans plus avoir \u00e0 les lire sur du papier, c\u2019est bien \u00e7a\u00a0?<\/p>\n<p>\u2013\u00a0 Oui, c\u2019est \u00e7a, tout \u00e0 fait. Oh je sais bien que la plupart ont\u00a0 \u00e9t\u00e9 \u00e9crits sans \u00eatre oralis\u00e9s, ou en m\u00eame temps, on ne sait pas, \u00e7a d\u00e9pend aussi si c\u2019est de la po\u00e9sie ou du roman ou du th\u00e9\u00e2tre. Mais, vous savez bien, la litt\u00e9rature, c\u2019est d\u2019abord, \u00e0 l\u2019origine, de la tradition orale. C\u2019\u00e9tait transmis et relay\u00e9 par des gens qui ne connaissaient pas l\u2019\u00e9criture.<\/p>\n<p>\u2013 Et qui du coup avaient une grande m\u00e9moire orale \u2026<\/p>\n<p>\u2013 Du coup, comme vous dites. Mais la m\u00e9moire orale est bien ant\u00e9rieure \u00e0 l\u2019\u00e9criture.\u00a0 Sans remonter bien loin, allez donc lire ce qu\u2019a \u00e9crit Per-Jakez Helias, dans <em>Le cheval d\u2019orgueil<\/em>, ou dans <em>Le qu\u00eateur de m\u00e9moire<\/em>.\u00a0 Les conteurs se faisaient reprendre par leurs auditeurs, illettr\u00e9s pour la plupart, quand ils avaient modifi\u00e9, ou non respect\u00e9, tel d\u00e9tail ou telle formulation du r\u00e9cit. Maintenant, ces textes, enfin ces contes, ils ont \u00e9t\u00e9 transcrits, souvent publi\u00e9s, pas tous, loin de l\u00e0, mais ils\u00a0 viennent de la tradition orale, de la m\u00e9moire orale, avec le chant de l\u2019oralit\u00e9, on peut dire.<\/p>\n<p>\u2013 Oui. Enfin, \u00ab\u00a0le chant de l\u2019oralit\u00e9\u00a0\u00bb, l\u2019\u00e9crit ne le conserve pas.\u00a0 Il y faut des voix, c\u2019est \u00e7a\u00a0?<\/p>\n<p>\u2013 Alors, justement, vous avez dit tout \u00e0 l\u2019heure que je disais un texte comme du rap. Quelqu\u2019un a dit qu\u2019une partie des troubadours du Moyen-\u00e2ge disaient ou chantaient peut-\u00eatre comme du rap. On n\u2019a rien enregistr\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9poque, sauf les paroles transcrites ensuite, plus tard. Mais les troubadours, ou les a\u00e8des avant, ou les bardes, ils \u00e9taient dans la tradition orale, la plupart probablement illettr\u00e9s. Ce qu\u2019ils avaient appris, musique et paroles, c\u2019\u00e9tait par transmission orale. Quand ils inventaient des chants, c\u2019\u00e9tait oralement, et m\u00eame les accompagnements, ils les apprenaient et les connaissaient sans lire des partitions. \u00a0Vous voyez\u00a0? Alors, l\u2019oralit\u00e9\u2026<\/p>\n<p>Et puis vous savez, la po\u00e9sie, c\u2019est souvent des rimes et un rythme, c\u2019est \u00e7a aussi qui aidait \u00e0 m\u00e9moriser oralement. Regardez les enfants, avec les comptines, ils apprennent \u00e7a avant de savoir \u00e9crire\u00a0:<\/p>\n<p style=\"text-align: left; padding-left: 440px;\"><em>Une poule sur un mur<br \/>\n<\/em><em>Qui picote du pain dur<br \/>\n<\/em><em>Picoti picota<br \/>\n<\/em><em>L\u00e8ve la queue et puis s\u2019en va<\/em><\/p>\n<p>Et ils retiennent.<\/p>\n<p>Tenez, il y a un cas int\u00e9ressant. C\u2019est ancien, c\u2019est du douzi\u00e8me si\u00e8cle, celui qui a invent\u00e9, enfin on dit que c\u2019est lui, la sextine, Arnault Daniel, xiie\u00a0si\u00e8cle. \u00c7a ne vous dit rien\u00a0? Au d\u00e9part, on a six mots et il faut les mettre au bout de six vers, six fois dans six strophes, les m\u00eames mots, pas dans le m\u00eame ordre<a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\">[1]<\/a>. C\u2019est pour la m\u00e9moire, pour \u00ab\u00a0retenir\u00a0\u00bb, comme on dit. La m\u00e9moire orale.<\/p>\n<p>\u2014 Justement, c\u2019est pour \u00e7a que vous vous dites \u2018\u2019oraliseuse\u2019\u2019\u00a0? J\u2019y reviens, vous voyez. Oral, je comprends, mais \u2018\u2019liseuse\u2019\u2019\u00a0? Vous ne lisez pas, vous <strong>dite<\/strong>s\u00a0!<\/p>\n<p>\u2014 J\u2019aurais d\u00fb \u00eatre \u2018\u2019oradiseuse\u2019\u2019\u00a0? Oui, \u00e7a sonne moins bien. Une <em>oraliseuse<\/em>, c\u2019est une qui oralise, et \u2018\u2019diseuse\u2019\u2019, ce n\u2019est pas vraiment ce que je fais. Oui, je dis des textes, mais pour les avoir lus, \u00e7a vient toujours de textes \u00e9crits. Mais vous savez, <em>diseuse<\/em> et <em>diseur<\/em>, \u00e7a se disait un temps, c\u2019\u00e9tait\u00a0 employ\u00e9 dans certains cabarets. Il para\u00eet que le nom du Th\u00e9\u00e2tre de Dix-heures, un th\u00e9\u00e2tre de chansonniers, \u00e7a vient de l\u00e0, \u00e0 ce qu\u2019on m\u2019a dit. Et d\u2019ailleurs, pendant une p\u00e9riode, quand je lisais, enfin <em>disais<\/em>, en public, j\u2019avais des feuilles dans les mains, je faisais semblant de lire ce que je disais, d\u2019oraliser de l\u2019\u00e9crit dans l\u2019instant. Mais il n\u2019y avait rien sur les feuilles. Et puis maintenant, depuis deux, hm, trois ans, je viens sans feuilles, mains vides. Avant, quand j\u2019allais dans les f\u00eates ou les maisons de retraite, certains \u00e0 la fin me demandaient mes feuilles, pour garder les textes\u00a0!<\/p>\n<p>\u2014 Mais dites, de tout ce que vous avez r\u00e9cit\u00e9, dit, lu depuis des ann\u00e9es, vous l\u2019avez totalement en m\u00e9moire, l\u00e0, maintenant.<\/p>\n<p>\u2014 Bon, c\u2019est un peu bizarre. Si vous me demandez une liste de titres ou d\u2019auteurs, je ne pourrai pas vous la donner. Mais si vous me donnez le titre ou l\u2019auteur, probablement oui, tout \u00e7a doit \u00eatre rang\u00e9 l\u00e0-dedans (<em>se tapote le front<\/em>). \u00c7a me rappelle une blague (<em>elle rit<\/em>), quelqu\u2019un qui dit\u00a0: \u00ab\u00a0Oui, c\u2019est vrai, j\u2019ai une tr\u00e8s bonne m\u00e9moire des noms, mais je ne me souviens plus desquels\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>\u2014 Vous \u00eates un peu comme St\u00e9phane Hessel\u2026<\/p>\n<p>\u2014 Ah oui, St\u00e9phane Hessel en captivit\u00e9, qui r\u00e9citait des po\u00e9sies<a href=\"#_ftn2\" name=\"_ftnref2\">[2]<\/a>, il avait une belle m\u00e9moire orale, et lui ne pouvait pas r\u00e9viser. Il y avait aussi Le Lionnais, qui avait une m\u00e9moire visuelle exceptionnelle et d\u00e9crivait en d\u00e9tail des tableaux \u00e0 ses compagnons de captivit\u00e9<a href=\"#_ftn3\" name=\"_ftnref3\">[3]<\/a>.<\/p>\n<p>\u2014 St\u00e9phane Hessel connaissait et r\u00e9citait des po\u00e9sies dans trois langues diff\u00e9rentes. Et vous\u00a0? Vous avez r\u00e9cit\u00e9 tout \u00e0 l\u2019heure des limericks et des nursery rhymes. Vous \u2018\u2019oralisez\u2019\u2019 en anglais\u00a0? Dans d\u2019autres langues\u00a0? Vous avez bien enregistr\u00e9 <em>Langues sans visas\u00a0<\/em>?<\/p>\n<p>\u2014 Non, moi je n\u2019ai enregistr\u00e9 qu\u2019en fran\u00e7ais. <em>Langues sans visas<\/em><strong>,<\/strong> c\u2019est un \u00e9cho, un hommage aussi, \u00e0 <em>Po\u00e9sie sans passeport<\/em>, d\u2019Armand Robin. Le premier qui ait pr\u00e9sent\u00e9 \u00e0 la radio des po\u00e9sies de diverses langues en version bilingue<a href=\"#_ftn4\" name=\"_ftnref4\">[4]<\/a>. Il y a dans les enregistrements des syst\u00e8mes tr\u00e8s vari\u00e9s et complexes d\u2019alternance entre les deux langues. On a essay\u00e9 de refaire un peu \u00e7a dans <em>Langues sans visas<\/em>.<\/p>\n<p>\u2014 Vous avez un exemple\u00a0?<\/p>\n<p>\u2014 Oui, on peut en \u00e9couter un. C\u2019est une po\u00e9sie de Spike Milligan, dont j\u2019ai parl\u00e9 avant.\u00a0 Mais l\u00e0 pour le fran\u00e7ais c\u2019est ma voix mais pour l\u2019anglais, c\u2019est quelqu\u2019un d\u2019autre, enfin quelqu\u2019une.<\/p>\n<p>[L\u2019enregistrement comporte une alternance des voix et parfois des surimpressions, dont la pr\u00e9sentation \u00e9crite ci-dessous ne peut rendre compte]<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-6712\" src=\"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/trascrizione-Porquier.png\" alt=\"\" width=\"541\" height=\"517\" srcset=\"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/trascrizione-Porquier-200x191.png 200w, https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/trascrizione-Porquier-300x287.png 300w, https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/trascrizione-Porquier-400x382.png 400w, https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/trascrizione-Porquier.png 541w\" sizes=\"(max-width: 541px) 100vw, 541px\" \/><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Mais il y a plus court, \u00e0 quatre voix\u00a0: deux en anglais, deux en fran\u00e7ais. On \u00e9coute\u00a0?<a href=\"#_ftn5\" name=\"_ftnref5\">[5]<\/a><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-6713\" src=\"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/trascrizione-2-porquier.png\" alt=\"\" width=\"371\" height=\"126\" srcset=\"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/trascrizione-2-porquier-200x68.png 200w, https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/trascrizione-2-porquier-300x102.png 300w, https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/trascrizione-2-porquier.png 371w\" sizes=\"(max-width: 371px) 100vw, 371px\" \/><\/p>\n<p>\u2014 Eh bien, on finit quand m\u00eame sur du fran\u00e7ais, et sur votre voix. Merci, Laura Guez.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 1000px;\">RP 2020<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">=====<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-6757\" src=\"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/immagine-Porquier.png\" alt=\"\" width=\"585\" height=\"253\" srcset=\"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/immagine-Porquier-200x86.png 200w, https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/immagine-Porquier-300x130.png 300w, https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/immagine-Porquier-400x173.png 400w, https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/immagine-Porquier.png 585w\" sizes=\"(max-width: 585px) 100vw, 585px\" \/><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<hr \/>\n<p><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">[1]<\/a> Voir https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Sextine<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref2\" name=\"_ftn2\">[2]<\/a> <em>Une voix pour la po\u00e9sie<\/em>, CD de 24 po\u00e8mes extraits de<em>\u00d4 ma m\u00e9moire\u00a0: la po\u00e9sie, ma n\u00e9cessit\u00e9<\/em>, dits par St\u00e9phane Hessel et mis en musique par Laurent Audemard,\u00a0<a href=\"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Indig%C3%A8ne_%C3%A9ditions\">Indig\u00e8ne \u00e9ditions<\/a>, 2013.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref3\" name=\"_ftn3\">[3]<\/a> Arr\u00eat\u00e9 par la Gestapo, incarc\u00e9r\u00e9 en 1944 au camp allemand de Dora, Fran\u00e7ois Le Lionnais d\u00e9crit chaque jour, pour ses compagnons de captivit\u00e9, pendant la litanie de l&#8217;appel, qui peut durer huit heures, un tableau diff\u00e9rent du mus\u00e9e du Louvre, qu&#8217;il d\u00e9taille. Voir Fran\u00e7ois Le Lionnais <em>La Peinture \u00e0 Dora<\/em>. Le Nouvel Attila, 2016. Voir aussi Olivier Salon, <em>Le Disparate Fran\u00e7ois Le Lionnais, Tentative de recollement d\u2019un puzzle autobiographique<\/em>. Le Nouvel Attila, 2016.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref4\" name=\"_ftn4\">[4]<\/a> Armand Robin, <em>Po\u00e9sie sans passeport<\/em>. Editions UBACS, 1990. Robin a traduit en fran\u00e7ais des po\u00e9sies d\u2019une quinzaine de langues diff\u00e9rentes.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref5\" name=\"_ftn5\">[5]<\/a> (enregistrement\u00a0: anglais, voix 1 en bleu, voix 2 en vert\u00a0; fran\u00e7ais, voix 1 en marron , voix 2 en rouge)<\/p>\n<hr \/>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Per citare questo articolo:<\/p>\n<p>R\u00e9my PORQUIER, \u00ab L&#8217;oraliseuse \u00bb , <em>Rep\u00e9res DoRiF<\/em>, n. 24 &#8211; <em>Constellations discursives en temps de pand\u00e9mie<\/em>, DoRiF Universit\u00e0, Roma luglio 2021, https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/remy-porquier-loraliseuse\/<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">ISSN 2281-3020<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-6963\" src=\"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/logo-reperes-3.jpg\" alt=\"\" width=\"500\" height=\"68\" srcset=\"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/logo-reperes-3-200x27.jpg 200w, https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/logo-reperes-3-300x41.jpg 300w, https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/logo-reperes-3-400x54.jpg 400w, https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/logo-reperes-3.jpg 500w\" sizes=\"(max-width: 500px) 100vw, 500px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Quest&#8217;opera \u00e8 distribuita con Licenza\u00a0<a href=\"http:\/\/creativecommons.org\/licenses\/by-nc-nd\/3.0\/it\/\">Creative Commons Attribuzione &#8211; Non commerciale &#8211; Non opere derivate 3.0 Italia<\/a>.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p> <a href=\"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/remy-porquier-loraliseuse\/\"> Continue de lire&#8230;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":8,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_bbp_topic_count":0,"_bbp_reply_count":0,"_bbp_total_topic_count":0,"_bbp_total_reply_count":0,"_bbp_voice_count":0,"_bbp_anonymous_reply_count":0,"_bbp_topic_count_hidden":0,"_bbp_reply_count_hidden":0,"_bbp_forum_subforum_count":0,"footnotes":""},"categories":[344],"tags":[342],"class_list":["post-6655","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-et-tout-le-reste-est-litterature-24-constellations-discursives-en-temps-de-pandemie","tag-24-constellations-discursives-en-temps-de-pandemie"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.3 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>R\u00e9my PORQUIER, L&#039;oraliseuse - Rep\u00e8res-Dorif<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/remy-porquier-loraliseuse\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"it_IT\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"R\u00e9my PORQUIER, L&#039;oraliseuse - Rep\u00e8res-Dorif\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Continue de lire...\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/remy-porquier-loraliseuse\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Rep\u00e8res-Dorif\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2021-07-22T06:30:16+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-11-09T10:33:52+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"http:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/tabella-oraliseuse.png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Orvale\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Scritto da\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"R\u00e9my PORQUIER\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tempo di lettura stimato\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"17 minuti\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/remy-porquier-loraliseuse\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/remy-porquier-loraliseuse\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Orvale\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/be5f529c70120fdda9afb763971d717f\"},\"headline\":\"R\u00e9my PORQUIER, L&#8217;oraliseuse\",\"datePublished\":\"2021-07-22T06:30:16+00:00\",\"dateModified\":\"2022-11-09T10:33:52+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/remy-porquier-loraliseuse\\\/\"},\"wordCount\":3262,\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/remy-porquier-loraliseuse\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"http:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2021\\\/07\\\/tabella-oraliseuse.png\",\"keywords\":[\"24 - Constellations discursives en temps de pand\u00e9mie\"],\"articleSection\":[\"Et tout le reste est litt\u00e9rature...\"],\"inLanguage\":\"it-IT\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/remy-porquier-loraliseuse\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/remy-porquier-loraliseuse\\\/\",\"name\":\"R\u00e9my PORQUIER, L'oraliseuse - Rep\u00e8res-Dorif\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/remy-porquier-loraliseuse\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/remy-porquier-loraliseuse\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"http:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2021\\\/07\\\/tabella-oraliseuse.png\",\"datePublished\":\"2021-07-22T06:30:16+00:00\",\"dateModified\":\"2022-11-09T10:33:52+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/be5f529c70120fdda9afb763971d717f\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/remy-porquier-loraliseuse\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"it-IT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/remy-porquier-loraliseuse\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/remy-porquier-loraliseuse\\\/#primaryimage\",\"url\":\"http:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2021\\\/07\\\/tabella-oraliseuse.png\",\"contentUrl\":\"http:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2021\\\/07\\\/tabella-oraliseuse.png\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/remy-porquier-loraliseuse\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"R\u00e9my PORQUIER, L&#8217;oraliseuse\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/\",\"name\":\"Rep\u00e8res-Dorif\",\"description\":\"Autor du Fran\u00e7ais: langues, cultures et plurilinguisme\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"it-IT\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/be5f529c70120fdda9afb763971d717f\",\"name\":\"Orvale\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/d1f962340761948aa72825921b12c22d66f83c4526d447ab70ba4e4167f348d5?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/d1f962340761948aa72825921b12c22d66f83c4526d447ab70ba4e4167f348d5?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/d1f962340761948aa72825921b12c22d66f83c4526d447ab70ba4e4167f348d5?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Orvale\"},\"url\":\"\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"R\u00e9my PORQUIER, L'oraliseuse - Rep\u00e8res-Dorif","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/remy-porquier-loraliseuse\/","og_locale":"it_IT","og_type":"article","og_title":"R\u00e9my PORQUIER, L'oraliseuse - Rep\u00e8res-Dorif","og_description":"Continue de lire...","og_url":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/remy-porquier-loraliseuse\/","og_site_name":"Rep\u00e8res-Dorif","article_published_time":"2021-07-22T06:30:16+00:00","article_modified_time":"2022-11-09T10:33:52+00:00","og_image":[{"url":"http:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/tabella-oraliseuse.png","type":"","width":"","height":""}],"author":"Orvale","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Scritto da":"R\u00e9my PORQUIER","Tempo di lettura stimato":"17 minuti"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/remy-porquier-loraliseuse\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/remy-porquier-loraliseuse\/"},"author":{"name":"Orvale","@id":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/#\/schema\/person\/be5f529c70120fdda9afb763971d717f"},"headline":"R\u00e9my PORQUIER, L&#8217;oraliseuse","datePublished":"2021-07-22T06:30:16+00:00","dateModified":"2022-11-09T10:33:52+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/remy-porquier-loraliseuse\/"},"wordCount":3262,"image":{"@id":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/remy-porquier-loraliseuse\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"http:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/tabella-oraliseuse.png","keywords":["24 - Constellations discursives en temps de pand\u00e9mie"],"articleSection":["Et tout le reste est litt\u00e9rature..."],"inLanguage":"it-IT"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/remy-porquier-loraliseuse\/","url":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/remy-porquier-loraliseuse\/","name":"R\u00e9my PORQUIER, L'oraliseuse - Rep\u00e8res-Dorif","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/remy-porquier-loraliseuse\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/remy-porquier-loraliseuse\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"http:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/tabella-oraliseuse.png","datePublished":"2021-07-22T06:30:16+00:00","dateModified":"2022-11-09T10:33:52+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/#\/schema\/person\/be5f529c70120fdda9afb763971d717f"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/remy-porquier-loraliseuse\/#breadcrumb"},"inLanguage":"it-IT","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/remy-porquier-loraliseuse\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/remy-porquier-loraliseuse\/#primaryimage","url":"http:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/tabella-oraliseuse.png","contentUrl":"http:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/tabella-oraliseuse.png"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/remy-porquier-loraliseuse\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"R\u00e9my PORQUIER, L&#8217;oraliseuse"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/#website","url":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/","name":"Rep\u00e8res-Dorif","description":"Autor du Fran\u00e7ais: langues, cultures et plurilinguisme","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"it-IT"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/#\/schema\/person\/be5f529c70120fdda9afb763971d717f","name":"Orvale","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/d1f962340761948aa72825921b12c22d66f83c4526d447ab70ba4e4167f348d5?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/d1f962340761948aa72825921b12c22d66f83c4526d447ab70ba4e4167f348d5?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/d1f962340761948aa72825921b12c22d66f83c4526d447ab70ba4e4167f348d5?s=96&d=mm&r=g","caption":"Orvale"},"url":""}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6655","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-json\/wp\/v2\/users\/8"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6655"}],"version-history":[{"count":30,"href":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6655\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6856,"href":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6655\/revisions\/6856"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6655"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6655"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6655"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}