{"id":8402,"date":"2021-10-18T12:00:57","date_gmt":"2021-10-18T10:00:57","guid":{"rendered":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/?p=8402"},"modified":"2022-11-16T09:10:40","modified_gmt":"2022-11-16T08:10:40","slug":"francoise-gadet-le-linguiste-face-aux-productions-a-lere-du-numerique","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/francoise-gadet-le-linguiste-face-aux-productions-a-lere-du-numerique\/","title":{"rendered":"Fran\u00e7oise GADET, Le linguiste face aux productions \u00e0 l&#8217;\u00e8re du num\u00e9rique"},"content":{"rendered":"<h3 id=\"fran\u00e7oise-gadet\" style=\"text-align: center; padding-left: 80px;\">Fran\u00e7oise GADET<\/h3>\n<h2 id=\"--le-linguiste-face-aux-produc\"><\/h2>\n<h2 id=\"le-linguiste-face-aux-producti\" style=\"text-align: center;\"><strong>Le linguiste face aux productions \u00e0 l\u2019\u00e8re du num\u00e9rique<\/strong><\/h2>\n<h2 id=\"\u00a0\" style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Fran\u00e7oise Gadet<br \/>\n<\/strong>Universit\u00e9 Paris Nanterre et Laboratoire MoDyCo<br \/>\nfgadet@gmail.com<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<hr \/>\n<p><strong>R\u00e9sum\u00e9<\/strong><br \/>\nCe texte part des effets dans les sciences du langage des trois r\u00e9volutions qui ont jalonn\u00e9 l\u2019histoire des usages du langage, entre oral et \u00e9crit : l\u2019\u00e9criture, l\u2019imprimerie, le num\u00e9rique. Les technologies de la parole et du langage, qui ont boulevers\u00e9 les usages de la langue \u00e0 partir du 19<sup>e<\/sup> si\u00e8cle, ont abouti \u00e0 faire bouger la fronti\u00e8re entre oral et \u00e9crit. Quand cette opposition est reconsid\u00e9r\u00e9e \u00e0 travers les notions d\u2019<em>imm\u00e9diat<\/em> et de <em>distance<\/em>, le num\u00e9rique apparait comme un temps de rupture, qui conduit \u00e0 l\u2019extension du champ d\u2019application de l\u2019\u00e9crit, alors que les technologies ant\u00e9rieures ont toutes eu pour cons\u00e9quence d\u2019\u00e9tendre les potentialit\u00e9s des usages de l\u2019oral.<\/p>\n<p><strong>Abstract<\/strong><br \/>\n<strong>Linguistics and the challenges of digital language production<\/strong><\/p>\n<p>This text takes as its point of departure the three revolutions that have shaped spoken and written language usage: writing, print, and digitalization. Speech and language technologies in the 19<sup>th<\/sup> century profoundly changed common usage and ultimately had the effect of blurring the separation between spoken and written expression. When this separation is reconceptualized in terms of <em>immediacy<\/em> and <em>distance<\/em>, the digital era shows a further break with past practices in so far as the domain of writing has been further extended. By contrast, earlier technological shifts all had the effect of extending the potential of oral usage.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<hr \/>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Pour les linguistes, il y a beaucoup \u00e0 dire sur les rapports entre oralit\u00e9, scripturalit\u00e9 et digital quant aux effets des pratiques qui en d\u00e9coulent, en appui sur les processus de communication que con\u00e7oivent les humains. Les linguistes sont plut\u00f4t traditionnellement habitu\u00e9s \u00e0 opposer oral et \u00e9crit \u2013 ce qui d\u00e9place l\u2019accent des processus sur les produits \u2013 tout en \u00e9tant bien conscients que le surgissement des technologies culminant aujourd\u2019hui avec le num\u00e9rique a eu des effets d\u2019\u00e9branlement de l\u2019opposition de base.<\/p>\n<p>Les sciences du langage en effet (prises en un sens large, qui recouvre toute activit\u00e9 r\u00e9flexive sur le langage et les langues) apparaissent tr\u00e8s li\u00e9es aux possibilit\u00e9s d\u2019inscription de l\u2019expression langagi\u00e8re, dont la manifestation princeps a \u00e9t\u00e9 l\u2019invention de l\u2019\u00e9criture.<\/p>\n<p>Les grammairiens, puis les linguistes, se sont historiquement plus occup\u00e9s d\u2019\u00e9crit que d\u2019oral, dont la description ne se fera que tardivement, quand les technologies se pr\u00eateront \u00e0 l\u2019inscription de l\u2019oral, alors m\u00eame que l\u2019oralit\u00e9 est l\u2019activit\u00e9 la plus pratiqu\u00e9e depuis que l\u2019on peut parler d\u2019humanit\u00e9. M\u00eame si les linguistes ont peu \u00e0 peu pris de la distance envers leurs objets pris de fa\u00e7on privil\u00e9gi\u00e9e dans le standard, dont ils ont su montrer le caract\u00e8re historiquement construit, ce qu\u2019ils d\u00e9crivent est en g\u00e9n\u00e9ral loin d&#8217;\u00eatre la langue parl\u00e9e ordinaire.<\/p>\n<p>Commen\u00e7ons par rappeler que la relation entre oral et \u00e9crit n\u2019est pas un donn\u00e9, une \u00e9vidence, et que sa perception a connu quelques modulations au fil du temps et des \u00e9volutions soci\u00e9tales. La fronti\u00e8re entre les deux ordres n\u2019a pas boug\u00e9 jusqu\u2019\u00e0 une p\u00e9riode relativement r\u00e9cente, en commen\u00e7ant par ce qui a par la suite \u00e9t\u00e9 d\u00e9sign\u00e9 comme une \u00abpremi\u00e8re r\u00e9volution\u00bb dans les rapports de l\u2019humanit\u00e9 \u00e0 son langage: l\u2019invention de l\u2019\u00e9criture. La deuxi\u00e8me r\u00e9volution est celle de l\u2019imprimerie, qui comme pour la premi\u00e8re ne s\u2019est diffus\u00e9e dans tous ses effets que lentement, sur des p\u00e9riodes tr\u00e8s \u00e9tir\u00e9es, au contraire de la troisi\u00e8me r\u00e9volution que serait le num\u00e9rique, \u00e0 diffusion fulgurante (MANGUEL 1998, parmi d\u2019autres). Le num\u00e9rique s\u2019inscrit d\u00e8s lors dans la continuit\u00e9 des inventions technologiques qui jalonnent les 19<sup>e<\/sup> et 20<sup>e<\/sup>\u00a0si\u00e8cles, et ont conduit \u00e0 un int\u00e9r\u00eat pour la description des versions de la langue autres que l\u2019\u00e9crit standardis\u00e9, enfin vues comme autre chose que de simples avatars d\u00e9grad\u00e9s de l\u2019\u00e9crit.<\/p>\n<p>Il est probable que si l\u2019on en reste \u00e0 oral\/\u00e9crit, on a du mal \u00e0 concevoir en quoi les nouvelles \u00abtechnologies de la parole et du langage\u00bb ont d\u00e9plac\u00e9 les assignations communicatives des deux ordres. C\u2019est pourquoi il faut soit \u00e9largir la perspective, soit la regarder autrement. Ainsi, Koch &amp; Oesterreicher (2001), dans une approche variationnelle, envisagent les effets sociolinguistiques des technologies en introduisant les notions d\u2019<em>imm\u00e9diat<\/em> et de <em>distance<\/em>, un continuum au carrefour d\u2019une s\u00e9rie de param\u00e8tres, comme le degr\u00e9 de familiarit\u00e9 ou connivence entre interactants, la connaissance du sujet trait\u00e9, ou encore le degr\u00e9 de spontan\u00e9\/pr\u00e9par\u00e9 (par exemple, un oral prenant appui sur un \u00e9crit)&#8230; Ainsi:<\/p>\n<ul>\n<li>le t\u00e9l\u00e9phone a introduit la possibilit\u00e9 de parler \u00e0 distance, possiblement avec des interlocuteurs au-del\u00e0 des semblables de l\u2019environnement imm\u00e9diat;<\/li>\n<li>la radio, la t\u00e9l\u00e9vision, le cin\u00e9ma parlant ont confront\u00e9 l\u2019auditeur\/spectateur, de fa\u00e7on passive, \u00e0 diff\u00e9rentes fa\u00e7ons de parler sa langue;<\/li>\n<li>le micro a permis de parler en public en sachant que le message d\u00e9livr\u00e9 sera re\u00e7u (ce qui a sans doute eu des effets sur la rh\u00e9torique de l\u2019oral);<\/li>\n<li>peu \u00e0 peu sont apparues les machines \u00e0 analyser puis reproduire la parole, qui permettent de stocker et d\u2019archiver la parole et la voix, de s\u2019entendre soi-m\u00eame et de r\u00e9\u00e9couter \u00e0 loisir;<\/li>\n<li>enfin, vers la fin du 20<sup>e<\/sup> si\u00e8cle, les \u00e9critures digitales num\u00e9riques deviennent un mode ordinaire de communication, sous diverses formes.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Ces technologies, sauf la derni\u00e8re qui concerne l\u2019\u00e9crit (extension des capacit\u00e9s de la machine \u00e0 \u00e9crire), \u00e9tendent toutes le champ possible des situations de communication, du c\u00f4t\u00e9 des potentialit\u00e9s offertes par l\u2019oral. Cette ouverture conduit Koch &amp; Oesterreicher \u00e0 regarder le couple <em>oral\/\u00e9crit <\/em>sous l\u2019opposition <em>imm\u00e9diat\/distance<\/em>, ces derni\u00e8res notions constituant des primitifs de toute communication humaine, dont oral\/\u00e9crit ne sont que des avatars, tardifs dans l\u2019histoire de l\u2019humanit\u00e9. C\u2019est assez dire que oral et \u00e9crit ne sont pas des essences, mais des objets historiquement situ\u00e9s.<\/p>\n<p>Aucune de ces technologies n\u2019est demeur\u00e9e exempte d\u2019effets soci\u00e9taux ou sociolinguistiques, dont une tendance \u00e0 \u00abl\u2019informalisation\u00bb (ARMSTRONG, POOLEY 2010), qui se manifeste \u00e0 l\u2019\u00e9crit comme \u00e0 l\u2019oral, par un nivellement de la langue: presse d\u00e9boutonn\u00e9e, genre m\u00e9diatique du talk-show, extension des usages du style parl\u00e9&#8230; Si la correspondance \u00e9crite se rar\u00e9fie, elle est relay\u00e9e par les courriels, aux styles plus inscrits dans la proximit\u00e9. Toutefois, on est loin d\u2019avoir affaire \u00e0 une h\u00e9g\u00e9monie de l\u2019oral: loin que l\u2019\u00e9crit ait disparu, son usage exhibe de nouvelles pratiques apport\u00e9es par les potentialit\u00e9s \u00e9lectroniques.<\/p>\n<p>On ne peut qu\u2019imaginer, en un \u00e9clair de science-fiction, ce que repr\u00e9senterait pour les humains un \u00e9crit qui ne passerait plus par la domestication du corps entier, mais par la seule activit\u00e9 des doigts. Il y aurait d\u00e8s lors r\u00e9gression de l\u2019apprentissage de l\u2019\u00e9crit par la position assise de l\u2019enfant se tenant devant une table, avec des effets de \u00abdressage du corps\u00bb, selon le terme du sociologue Marcel Mauss \u2013 sans parler de la conqu\u00eate de l\u2019agilit\u00e9 manuelle li\u00e9e \u00e0 l\u2019acquisition par l\u2019enfant du maniement du crayon (rien de tel avec un clavier). Il est toutefois toujours question de la ma\u00eetrise du corps, tant qu\u2019on n\u2019en vient pas \u00e0 des machines gouvern\u00e9es par la parole des dict\u00e9es automatiques (SPERBER 2002).<\/p>\n<p>S\u2019il est clair qu\u2019il n\u2019y a pas de principe de continuit\u00e9 entre oral et \u00e9crit, ordres en tous points irr\u00e9ductibles l\u2019un \u00e0 l\u2019autre, ces inventions viennent troubler l\u2019attribution de propri\u00e9t\u00e9s \u00e0 chaque ordre: perception par l\u2019\u0153il ou par l\u2019oreille; usage de la main d\u2019un c\u00f4t\u00e9, de l\u2019autre de la voix, du geste ou du corps entier, dont l\u2019expression faciale; truchement ou non par un instrument (dont le doigt)\u00a0; face \u00e0 face <em>vs<\/em> diffusion \u00e0 distance; persistance de la trace graphique, \u00e9ph\u00e9m\u00e8re ou permanence de la parole; diff\u00e9rences de modalit\u00e9s d\u2019exploitation du temps; modalit\u00e9s de correction\u2026 (CHAFE 1985). Les inventions, dont le num\u00e9rique, d\u00e9placent la distribution de la plupart de ces traits, l\u2019oral \u00e9tant peu \u00e0 peu sorti de l\u2019imm\u00e9diat communicatif et du face-\u00e0-face, pendant que l\u2019\u00e9crit le conquiert quelque peu.<\/p>\n<p>Du c\u00f4t\u00e9 de l\u2019histoire de la linguistique, ce qui a \u00e9t\u00e9 d\u00e9cisif est la possibilit\u00e9 d\u2019inscription de l\u2019expression langagi\u00e8re (\u00e9crite, puis orale), rendue possible par des technologies: ce n\u2019est s\u00fbrement pas un hasard si la pratique de la grammaire \u00e9merge une fois invent\u00e9e l\u2019\u00e9criture, et si la description de l\u2019oral, tardive, n\u2019a \u00e9t\u00e9 permise que par la mise au point d\u2019appareils de mesure puis d\u2019enregistrement de la parole (peu \u00e0 peu devenus discrets et maniables); ensuite par les capacit\u00e9s de stockage de grosses masses de donn\u00e9es, par l\u2019\u00e9laboration de logiciels d\u2019aide \u00e0 la transcription, ainsi que d\u2019outils de fouille de textes comme les concordanciers.<\/p>\n<p>Les pratiques d\u2019enseignement sont un t\u00e9moin privil\u00e9gi\u00e9 des r\u00e9cents \u00e9branlements de ces notions. L\u2019enseignement du fran\u00e7ais a longuement repos\u00e9 sur l\u2019\u00e9crit, jusqu\u2019\u00e0 ce que l\u2019oral soit peu \u00e0 peu aussi pris en compte, en langue maternelle comme \u00e9trang\u00e8re. Pour l\u2019enseignement du FLM, du c\u00f4t\u00e9 de l\u2019\u00e9crit, les enseignants rencontrent des difficult\u00e9s croissantes \u00e0 obtenir d\u2019\u00e9l\u00e8ves de plus en plus \u00e9loign\u00e9s de la culture lettr\u00e9e une ma\u00eetrise correcte de l\u2019orthographe et de la syntaxe. Du c\u00f4t\u00e9 de l\u2019oral, une initiation \u00e0 la parole publique n\u2019est d\u00e9sormais plus autant ignor\u00e9e \u2013 du moins sur le papier (voir GUERIN 2020, sur la nouvelle \u00e9preuve du \u00abgrand oral\u00bb au baccalaur\u00e9at). L\u2019enseignement du FLE a \u00e9merg\u00e9 apr\u00e8s la seconde guerre mondiale, et le d\u00e9sir de prendre pour cible la langue telle qu\u2019elle est parl\u00e9e par les natifs a conduit au besoin de conna\u00eetre celle-ci, donc \u00e0 la constitution de grands corpus oraux comme le <em>Fran\u00e7ais fondamental<\/em> ou <em>ESLO<\/em> sur Orl\u00e9ans, constitu\u00e9s pour le FLE et devenus des r\u00e9f\u00e9rences pour les linguistes. Ainsi le FLE, par les corpus eux-m\u00eames fruits des technologies, a constitu\u00e9 un moteur dans la prise en compte de l\u2019oral et de sa variabilit\u00e9.<\/p>\n<p>Les donn\u00e9es prises en compte se sont alors peu \u00e0 peu \u00e9largies, s\u2019ouvrant d\u2019une part \u00e0 la francophonie et la diversit\u00e9 des fran\u00e7ais, d\u2019autre part \u00e0 une certaine profondeur temporelle avec l\u2019\u00e9dition d&#8217;archives documentant des pratiques \u00e9crites de peu lettr\u00e9s r\u00e9v\u00e9lant par leurs graphies leur conception du rapport entre scripturalit\u00e9 et oralit\u00e9.<\/p>\n<p>Nous terminerons avec une caract\u00e9ristique de l\u2019oral dont les grammaires parlent tr\u00e8s peu, qui le distingue radicalement de l\u2019\u00e9crit \u00e0 condition de commencer par distinguer entre m\u00e9dium et conception: le <em>medium<\/em> (mat\u00e9riel), qui oppose <em>phonique<\/em> et <em>graphique<\/em>, se distingue de la <em>conception<\/em> (conceptuelle), qui oppose <em>oral <\/em>\u00e0 <em>\u00e9crit<\/em> (KOCH, OESTERREICHER 2001). C\u2019est du c\u00f4t\u00e9 du phonique, ainsi \u00e9largi au-del\u00e0 des seuls sons, que Claire Blanche-Benveniste a su tirer parti de ce que tout oral comporte des ph\u00e9nom\u00e8nes, de bribes, r\u00e9p\u00e9titions, h\u00e9sitations, incises, <em>afterthoughts<\/em>\u2026, plus fr\u00e9quents dans l\u2019oral de proximit\u00e9 du fait de l\u2019ajustement entre interactants. Loin d\u2019\u00eatre des scories, ces ph\u00e9nom\u00e8nes constituent des balises de l\u2019oralit\u00e9 en train de se d\u00e9ployer (donc du sens en train d\u2019\u00e9merger), sans qu\u2019il y ait d\u2019\u00e9quivalent du c\u00f4t\u00e9 du graphique, traditionnel ou num\u00e9rique. Elle a ainsi fond\u00e9 une \u00absyntaxe de l\u2019oral\u00bb reposant sur une pratique exigeante dans le maniement (entre autres technologique) de corpus oraux (2010).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 id=\"r\u00e9f\u00e9rences-bibliographiques\">R\u00e9f\u00e9rences Bibliographiques<\/h3>\n<p>ARMSTRONG, Nigel, POOLEY, Tim, <em>Social and Linguistic Change in European French<\/em>, Palgrave, Macmilan, 2010.<\/p>\n<p>BLANCHE-BENVENISTE, Claire, <em>Le fran\u00e7ais. Usages de la langue parl\u00e9e<\/em>, Peeters, Leuven &amp; Paris, 2010.<\/p>\n<p>CHAFE, Wallace, \u00abLinguistic differences produced by differences between speaking and writing\u00bb, in D. Olson, N. Torrance &amp; A. Hildyard (\u00e9ds), <em>Literacy, Language and Learning<\/em>, Cambridge University Press, 1985, pp. 105-123.<\/p>\n<p>GUERIN, Emmanuelle, \u00abDu \u2018petit\u2019 oral de la maison au \u2018grand\u2019 oral de l\u2019\u00e9cole\u00bb, <em>Le fran\u00e7ais aujourd\u2019hui<\/em>, n. 208, 2020, pp. 107-121.<\/p>\n<p>KOCH, Peter, OESTERREICHER, Wulf, \u00abLangage parl\u00e9 et langage \u00e9crit\u00bb,<em> Lexikon der Romanistischen Linguistik<\/em>, tome 1, T\u00fcbingen, Max Niemeyer Verlag, 2001, pp. 584-627.<\/p>\n<p>MANGUEL, Alberto, <em>Une histoire de la lecture<\/em>, Arles, Actes Sud, 1998.<\/p>\n<p>SPERBER, Dan, \u00abL\u2019avenir de l\u2019\u00e9criture\u00bb, Colloque virtuel \u2018text-e\u2019, 2002.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<hr \/>\n<p>Per citare questo articolo:<\/p>\n<p>Fran\u00e7oise GADET, \u00ab Le linguiste face aux productions \u00e0 l&#8217;\u00e8re du num\u00e9rique \u00bb, <em>Rep\u00e8res DoRiF<\/em>, Hors-s\u00e9rie \u2013 <em>Les processus de communication : oralit\u00e9, \u00e9criture, digital<\/em>, DoRiF Universit\u00e0, Roma, ottobre 2021, https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/francoise-gadet-le-linguiste-face-aux-productions-a-lere-du-numerique\/<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center; background: white; margin: 0cm 0cm 15.0pt 0cm;\" align=\"center\"><span style=\"font-size: 10.5pt; font-family: 'Arial',sans-serif; color: #646464;\">ISSN 2281-3020<\/span><\/p>\n<p align=\"center\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-6963\" src=\"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/logo-reperes-3.jpg\" alt=\"\" width=\"500\" height=\"68\" srcset=\"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/logo-reperes-3-200x27.jpg 200w, https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/logo-reperes-3-300x41.jpg 300w, https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/logo-reperes-3-400x54.jpg 400w, https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/logo-reperes-3.jpg 500w\" sizes=\"(max-width: 500px) 100vw, 500px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center; background: white; margin: 0cm 0cm 15.0pt 0cm;\" align=\"center\"><span style=\"font-size: 10.5pt; font-family: 'Arial',sans-serif; color: #646464;\">Quest\u2019opera \u00e8 distribuita con Licenza\u00a0<a style=\"box-sizing: border-box; transition-property: color, background-color, border-color; transition-duration: 0.2s; transition-timing-function: linear;\" href=\"http:\/\/creativecommons.org\/licenses\/by-nc-nd\/3.0\/it\/\"><span style=\"color: #017fba; text-decoration: none; text-underline: none;\">Creative Commons Attribuzione \u2013 Non commerciale \u2013 Non opere derivate 3.0 Italia<\/span><\/a>.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p> <a href=\"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/francoise-gadet-le-linguiste-face-aux-productions-a-lere-du-numerique\/\"> Continue de lire&#8230;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":8,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_bbp_topic_count":0,"_bbp_reply_count":0,"_bbp_total_topic_count":0,"_bbp_total_reply_count":0,"_bbp_voice_count":0,"_bbp_anonymous_reply_count":0,"_bbp_topic_count_hidden":0,"_bbp_reply_count_hidden":0,"_bbp_forum_subforum_count":0,"footnotes":""},"categories":[350],"tags":[352,354,353],"class_list":["post-8402","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-les-processus-de-communication-oralite-ecriture-digital","tag-25-les-processus-de-communication-oralite","tag-digital","tag-ecriture"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.3 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Fran\u00e7oise GADET, Le linguiste face aux productions \u00e0 l&#039;\u00e8re du num\u00e9rique - Rep\u00e8res-Dorif<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/francoise-gadet-le-linguiste-face-aux-productions-a-lere-du-numerique\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"it_IT\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Fran\u00e7oise GADET, Le linguiste face aux productions \u00e0 l&#039;\u00e8re du num\u00e9rique - Rep\u00e8res-Dorif\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Continue de lire...\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/francoise-gadet-le-linguiste-face-aux-productions-a-lere-du-numerique\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Rep\u00e8res-Dorif\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2021-10-18T10:00:57+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-11-16T08:10:40+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"http:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/logo-reperes-3.jpg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Orvale\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Scritto da\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Fran\u00e7oise GADET\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tempo di lettura stimato\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"11 minuti\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/francoise-gadet-le-linguiste-face-aux-productions-a-lere-du-numerique\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/francoise-gadet-le-linguiste-face-aux-productions-a-lere-du-numerique\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Orvale\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/be5f529c70120fdda9afb763971d717f\"},\"headline\":\"Fran\u00e7oise GADET, Le linguiste face aux productions \u00e0 l&#8217;\u00e8re du num\u00e9rique\",\"datePublished\":\"2021-10-18T10:00:57+00:00\",\"dateModified\":\"2022-11-16T08:10:40+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/francoise-gadet-le-linguiste-face-aux-productions-a-lere-du-numerique\\\/\"},\"wordCount\":2220,\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/francoise-gadet-le-linguiste-face-aux-productions-a-lere-du-numerique\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"http:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2021\\\/07\\\/logo-reperes-3.jpg\",\"keywords\":[\"25 Les processus de communication : oralit\u00e9\",\"digital\",\"\u00e9criture\"],\"articleSection\":[\"Les processus de communication : oralit\u00e9, \u00e9criture, digital\"],\"inLanguage\":\"it-IT\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/francoise-gadet-le-linguiste-face-aux-productions-a-lere-du-numerique\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/francoise-gadet-le-linguiste-face-aux-productions-a-lere-du-numerique\\\/\",\"name\":\"Fran\u00e7oise GADET, Le linguiste face aux productions \u00e0 l'\u00e8re du num\u00e9rique - Rep\u00e8res-Dorif\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/francoise-gadet-le-linguiste-face-aux-productions-a-lere-du-numerique\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/francoise-gadet-le-linguiste-face-aux-productions-a-lere-du-numerique\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"http:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2021\\\/07\\\/logo-reperes-3.jpg\",\"datePublished\":\"2021-10-18T10:00:57+00:00\",\"dateModified\":\"2022-11-16T08:10:40+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/be5f529c70120fdda9afb763971d717f\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/francoise-gadet-le-linguiste-face-aux-productions-a-lere-du-numerique\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"it-IT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/francoise-gadet-le-linguiste-face-aux-productions-a-lere-du-numerique\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/francoise-gadet-le-linguiste-face-aux-productions-a-lere-du-numerique\\\/#primaryimage\",\"url\":\"http:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2021\\\/07\\\/logo-reperes-3.jpg\",\"contentUrl\":\"http:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2021\\\/07\\\/logo-reperes-3.jpg\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/francoise-gadet-le-linguiste-face-aux-productions-a-lere-du-numerique\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Fran\u00e7oise GADET, Le linguiste face aux productions \u00e0 l&#8217;\u00e8re du num\u00e9rique\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/\",\"name\":\"Rep\u00e8res-Dorif\",\"description\":\"Autor du Fran\u00e7ais: langues, cultures et plurilinguisme\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"it-IT\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dorif.it\\\/reperes\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/be5f529c70120fdda9afb763971d717f\",\"name\":\"Orvale\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/d1f962340761948aa72825921b12c22d66f83c4526d447ab70ba4e4167f348d5?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/d1f962340761948aa72825921b12c22d66f83c4526d447ab70ba4e4167f348d5?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/d1f962340761948aa72825921b12c22d66f83c4526d447ab70ba4e4167f348d5?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Orvale\"},\"url\":\"\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Fran\u00e7oise GADET, Le linguiste face aux productions \u00e0 l'\u00e8re du num\u00e9rique - Rep\u00e8res-Dorif","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/francoise-gadet-le-linguiste-face-aux-productions-a-lere-du-numerique\/","og_locale":"it_IT","og_type":"article","og_title":"Fran\u00e7oise GADET, Le linguiste face aux productions \u00e0 l'\u00e8re du num\u00e9rique - Rep\u00e8res-Dorif","og_description":"Continue de lire...","og_url":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/francoise-gadet-le-linguiste-face-aux-productions-a-lere-du-numerique\/","og_site_name":"Rep\u00e8res-Dorif","article_published_time":"2021-10-18T10:00:57+00:00","article_modified_time":"2022-11-16T08:10:40+00:00","og_image":[{"url":"http:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/logo-reperes-3.jpg","type":"","width":"","height":""}],"author":"Orvale","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Scritto da":"Fran\u00e7oise GADET","Tempo di lettura stimato":"11 minuti"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/francoise-gadet-le-linguiste-face-aux-productions-a-lere-du-numerique\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/francoise-gadet-le-linguiste-face-aux-productions-a-lere-du-numerique\/"},"author":{"name":"Orvale","@id":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/#\/schema\/person\/be5f529c70120fdda9afb763971d717f"},"headline":"Fran\u00e7oise GADET, Le linguiste face aux productions \u00e0 l&#8217;\u00e8re du num\u00e9rique","datePublished":"2021-10-18T10:00:57+00:00","dateModified":"2022-11-16T08:10:40+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/francoise-gadet-le-linguiste-face-aux-productions-a-lere-du-numerique\/"},"wordCount":2220,"image":{"@id":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/francoise-gadet-le-linguiste-face-aux-productions-a-lere-du-numerique\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"http:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/logo-reperes-3.jpg","keywords":["25 Les processus de communication : oralit\u00e9","digital","\u00e9criture"],"articleSection":["Les processus de communication : oralit\u00e9, \u00e9criture, digital"],"inLanguage":"it-IT"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/francoise-gadet-le-linguiste-face-aux-productions-a-lere-du-numerique\/","url":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/francoise-gadet-le-linguiste-face-aux-productions-a-lere-du-numerique\/","name":"Fran\u00e7oise GADET, Le linguiste face aux productions \u00e0 l'\u00e8re du num\u00e9rique - Rep\u00e8res-Dorif","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/francoise-gadet-le-linguiste-face-aux-productions-a-lere-du-numerique\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/francoise-gadet-le-linguiste-face-aux-productions-a-lere-du-numerique\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"http:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/logo-reperes-3.jpg","datePublished":"2021-10-18T10:00:57+00:00","dateModified":"2022-11-16T08:10:40+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/#\/schema\/person\/be5f529c70120fdda9afb763971d717f"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/francoise-gadet-le-linguiste-face-aux-productions-a-lere-du-numerique\/#breadcrumb"},"inLanguage":"it-IT","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/francoise-gadet-le-linguiste-face-aux-productions-a-lere-du-numerique\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/francoise-gadet-le-linguiste-face-aux-productions-a-lere-du-numerique\/#primaryimage","url":"http:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/logo-reperes-3.jpg","contentUrl":"http:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/logo-reperes-3.jpg"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/francoise-gadet-le-linguiste-face-aux-productions-a-lere-du-numerique\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Fran\u00e7oise GADET, Le linguiste face aux productions \u00e0 l&#8217;\u00e8re du num\u00e9rique"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/#website","url":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/","name":"Rep\u00e8res-Dorif","description":"Autor du Fran\u00e7ais: langues, cultures et plurilinguisme","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"it-IT"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/#\/schema\/person\/be5f529c70120fdda9afb763971d717f","name":"Orvale","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/d1f962340761948aa72825921b12c22d66f83c4526d447ab70ba4e4167f348d5?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/d1f962340761948aa72825921b12c22d66f83c4526d447ab70ba4e4167f348d5?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/d1f962340761948aa72825921b12c22d66f83c4526d447ab70ba4e4167f348d5?s=96&d=mm&r=g","caption":"Orvale"},"url":""}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8402","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-json\/wp\/v2\/users\/8"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8402"}],"version-history":[{"count":11,"href":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8402\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8576,"href":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8402\/revisions\/8576"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8402"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8402"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dorif.it\/reperes\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8402"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}