Mariangela ALBANO, Metaphors We Live By. Pour une approche comparative (français et italien) et épistémique du métalangage de la sémantique cognitive 2024-02-24T22:05:54+01:00Mariangela ALBANO|Varia| Continua a leggere
Sabrina ALESSANDRINI, Francesca GISBUSSI, Classi plurilingui e pluriculturali in Italia: la parola di apprendenti originari dell’Africa francofona. Quali criticità, quali approcci? 2024-02-24T22:09:19+01:00Sabrina ALESSANDRINI, Francesca GISBUSSI|Varia| Continua a leggere
Nora GATTIGLIA, Entrer en « résistance civile » contre le « mal absolu » : la construction d’un ethos écologiste et militant sur Twitter 2024-02-24T22:12:49+01:00Nora GATTIGLIA|Varia| Continua a leggere
Sabina GOLA, Hugues SHEEREN, Bruxelles-Firenze en ligne. Des télétandems français-italien pour développer des compétences orales en langue étrangère 2024-02-24T22:18:17+01:00Sabina GOLA, Hugues SHEEREN|Varia| Continua a leggere
Vincenzo LAMBERTINI, Les marqueurs de proverbes : analyse contrastive (français-italien) basée sur corpus 2024-02-24T22:20:51+01:00Vincenzo LAMBERTINI|Varia| Continua a leggere
Eleonora MARZI, Ressources lexicographiques numériques et corpus dans la didactique des langues étrangères : le cas des mots à charge culturelle partagée 2024-02-24T22:24:05+01:00Eleonora MARZI|Varia| Continua a leggere
Marie-France MERGER, « Les Cahiers d’Esther » de Riad Sattouf : une certaine représentation de l’oralité 2024-02-24T22:26:52+01:00Marie-France MERGER|Varia| Continua a leggere
Simona MUNARI, Pour une approche interculturelle : le texte littéraire translingue dans l’enseignement du FLE 2024-02-24T22:29:37+01:00Simona MUNARI|Varia| Continua a leggere
Sergio PIRARO, Paola LABADESSA, Un espace virtuel multilingue comme outil pour une formation professionnelle en langue française: le cas du site web de l’Union Européenne 2024-02-24T22:32:45+01:00Sergio PIRARO, Paola LABADESSA|Varia| Continua a leggere